Ferhat Göçer - Senin İçin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Senin İçin




Senin İçin
For You
Sar beni, başını omuzuma koy hadi
Embrace me, lay your head on my shoulder, my love
Aynı kadere yazılmış gibi
As if we were destined for the same fate
Denesek hayatı kime ne ki?
Let us venture into life together, for who would object?
Çöz beni, bi′ sen anlarsın benim hâlimi
Unveil me, for you alone can fathom my essence
Aşka meydan okuyanlar gibi
Like those who defy love's boundaries
Yürürüz ölümüne iki deli
We shall embark on this perilous journey, two reckless souls
Anladım, senden başkası bana dost değil
I have come to realize that none other than you is my true companion
Nefesi içime huzur değil
Their breaths bring no solace to my soul
Bir ömür adadım senin için
I have devoted a lifetime to you, my beloved
Dön gel yeter, sende kaldım ben
Return to me, my heart, for I am lost without you
Kendimden bile geçmişken
Though I have forsaken even myself
"Tamam" dersen, başka hiçbir şey istemem
If you utter the single word "Yes," I shall ask for nothing more
Hayat denen bu sürgünden
From this exile we call life
Sar beni, başını omuzuma koy hadi
Embrace me, lay your head on my shoulder, my love
Aynı kadere yazılmış gibi
As if we were destined for the same fate
Denesek hayatı kime ne ki?
Let us venture into life together, for who would object?
Anladım, senden başkası bana dost değil
I have come to realize that none other than you is my true companion
Nefesi içime huzur değil
Their breaths bring no solace to my soul
Bir ömür adadım senin için
I have devoted a lifetime to you, my beloved
Dön gel yeter, sende kaldım ben
Return to me, my heart, for I am lost without you
Kendimden bile geçmişken
Though I have forsaken even myself
"Tamam" dersen, başka hiçbir şey istemem
If you utter the single word "Yes," I shall ask for nothing more
Hayat denen bu sürgünden
From this exile we call life





Writer(s): Ferhat Göçer, Sadettin Dayıoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.