Ferhat Göçer - Unutmuş Çoktan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Unutmuş Çoktan




Unutmuş Çoktan
Forgot a Long Time Ago
Ferhat göçer:
Ferhat Goçer:
Tek yönüm sendin izini kaybettim
My only way was you, now I have lost your trace
Bir iz bir yön olmadan düştüm yollara
Without a trace or guide, I have fallen onto the roads
Bir sağa çarptım, bir sola çarptım
I have bumped into the right, I have bumped into the left
Savruldukça savruldum hep çıkmazlara
As I kept being tossed, I kept falling into dead ends
Çınladıkça adın kulağımı kapattım
As the resonance of your name kept ringing, I plugged my ears
Bir son veremedim içimdeki tiz çığlıklara
I could not put an end to the high-pitched screams within me
Hep sendeydi aklım, bedeni aldattım
My mind was always on you, yet I have deceived my body
Savruldukça savruldum koldan kollara
As I kept being tossed, I kept being dragged from arm to arm
Bakmadı gitti dönmedi bile arkasına
She did not even look back, she did not turn
Eğdim boynumu çaresizce galip gelen gururuma of
I hopelessly bowed my head, surrendering to my triumphant pride
Duydum ellere yarmış, yerini yeller almış çoktan
I heard she has already gotten engaged, the wind has taken her place
Bense kendimi salmış, yüreğini yaralar sarmış yoktan
But I have set myself loose, wounds of your heart are healed now
Bir kızı bir oğlu varmış, kendi hayatına dalmış
She has a daughter and a son, she has immersed herself in her own life
En acısı da beni hatırlamamış unutmuş çoktan
But the most painful part of this is, she has not remembered me, she has forgotten me a long time ago
Duydum ellere yarmış, yerini yeller almış çoktan
I heard she has already gotten engaged, the wind has taken her place
Bense kendimi salmış, yüreğini yaralar sarmış yoktan
But I have set myself loose, wounds of your heart are healed now
Bir kızı bir oğlu varmış, kendi hayatına dalmış
She has a daughter and a son, she has immersed herself in her own life
En acısı da beni hatırlamamış unutmuş çoktan
But the most painful part of this is, she has not remembered me, she has forgotten me a long time ago
Ferhat göçer:
Ferhat Goçer:
Tek yönüm sendin izini kaybettim
My only way was you, now I have lost your trace
Bir iz bir yön olmadan düştüm yollara
Without a trace or guide, I have fallen onto the roads
Bir sağa çarptım, bir sola çarptım
I have bumped into the right, I have bumped into the left
Savruldukça savruldum hep çıkmazlara
As I kept being tossed, I kept falling into dead ends
Bakmadı gitti dönmedi bile arkasına
She did not even look back, she did not turn
Eğdim boynumu çaresizce galip gelen gururuma of
I hopelessly bowed my head, surrendering to my triumphant pride
Duydum ellere yarmış, yerini yeller almış çoktan
I heard she has already gotten engaged, the wind has taken her place
Bense kendimi salmış, yüreğini yaralar sarmış yoktan
But I have set myself loose, wounds of your heart are healed now
Bir kızı bir oğlu varmış, kendi hayatına dalmış
She has a daughter and a son, she has immersed herself in her own life
En acısı da beni hatırlamamış unutmuş çoktan
But the most painful part of this is, she has not remembered me, she has forgotten me a long time ago





Writer(s): Hatice Gözde Boynukısa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.