Ferhat Göçer - Yalnızlığın Ezgisi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Yalnızlığın Ezgisi




Yalnızlığın Ezgisi
Yalnızlığın Ezgisi
Bir sen bir sigaram var üstüme sinen
You and my cigarette cling to me
İkiniz de birbirinizden beter
Both of you are worse than each other
Kalabalık uzun bir caddede
In a crowded long street,
Tutmuşum yalnızlığın elinden
I've taken the hand of loneliness
Bilen varsa konuşsun şu ayrılığın dilinden
If anyone knows, speak the language of this separation
Kurutsun kökünden elinden gelen
Let's dry it up by the roots, whatever comes to hand
Ki sen gittin ezgisi kaldı bu aşkın puslu sesinden
After you left, only the melody of this love remained from its misty sound
Bir gece uyanıp aniden
Waking up suddenly one night
Kan ter içinde fırlayıp yerinden
Jumping up from your place covered in sweat
Bırak damlasın gözünden içinden gelenler
Let whatever comes from within, drip from your eyes
Sen gel geceleri bir de bana sor
Come and ask me, my dear, at night
Özlemek inan yaşamaktan daha zor
Believe me, missing you is harder than living
Yolculuk var toplandılar
The trip has come, they've gathered
Hatıralar zoruma gidiyor
The memories are bothering me
Sen gel geceleri bir de bana sor
Come and ask me, my dear, at night
Özlemek inan yaşamaktan daha zor
Believe me, missing you is harder than living
Yolculuk var toplandılar
The trip has come, they've gathered
Hatıralar zoruma gidiyor
The memories are bothering me
Bir sen bir sigaram var üstüme sinen
You and my cigarette cling to me
İkiniz de birbirinizden beter
Both of you are worse than each other
Kalabalık uzun bir caddede
In a crowded long street,
Tutmuşum yalnızlığın elinden
I've taken the hand of loneliness
Bilen varsa konuşsun şu ayrılığın dilinden
If anyone knows, speak the language of this separation
Kurutsun kökünden elinden gelen
Let's dry it up by the roots, whatever comes to hand
Ki sen gittin ezgisi kaldı bu aşkın puslu sesinden
After you left, only the melody of this love remained from its misty sound
Bir gece uyanıp aniden
Waking up suddenly one night
Kan ter içinde fırlayıp yerinden
Jumping up from your place covered in sweat
Bırak damlasın gözünden içinden gelenler
Let whatever comes from within, drip from your eyes
Sen gel geceleri bir de bana sor
Come and ask me, my dear, at night
Özlemek inan yaşamaktan daha zor
Believe me, missing you is harder than living
Yolculuk var toplandılar
The trip has come, they've gathered
Hatıralar zoruma gidiyor
The memories are bothering me
Sen gel geceleri bir de bana sor
Come and ask me, my dear, at night
Özlemek inan yaşamaktan daha zor
Believe me, missing you is harder than living
Yolculuk var toplandılar
The trip has come, they've gathered
Hatıralar zoruma gidiyor
The memories are bothering me
Bir sen bir sigaram var üstüme sinen
You and my cigarette cling to me
İkiniz de birbirinizden beter
Both of you are worse than each other
Söz - Müzik: Onur Can Özcan
Lyrics - Music: Onur Can Özcan
Düzenleme: Alper Atakan
Arrangement: Alper Atakan





Writer(s): onur can özcan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.