Paroles et traduction Ferhat Göçer - Yemen Türküsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yemen Türküsü
Йеменская песня
Şu
Yemen'e
giden
sular
ahmıyor
Эти
воды,
что
текут
в
Йемен,
не
утихают,
Cerrah
gelip
yaramıza
bahmıyor
Врач
приходит,
но
раны
мои
не
залечивает.
Yiğitlerin
hiçbirisi
kalkmıyor
Никто
из
храбрецов
не
поднимается,
Yemen
çöllerinde
kaldım
Allah'ım
В
пустынях
Йемена
остался
я,
Боже
мой.
Yiğitlerin
hiçbirisi
kalkmıyor
Никто
из
храбрецов
не
поднимается,
Yemen
çöllerinde
kaldım
Allah'ım
В
пустынях
Йемена
остался
я,
Боже
мой.
Havada
bulut
yok,
bu
ne
dumandır?
В
небе
нет
облаков,
что
же
это
за
дым?
Mahlede
ölüm
yok,
bu
ne
figandır?
В
квартале
нет
смертей,
что
же
это
за
плач?
Şu
Yemen
elleri
ne
de
yamandır
Эти
земли
Йемена,
как
же
они
суровы,
Ano
Yemendir
gülü
çemendir
Ах,
Йемен
- это
роза,
это
цветущий
луг,
Giden
gelmiyor
acep
nedendir
Ушедшие
не
возвращаются,
интересно,
почему?
Burası
Muş'tur
yolu
yokuştur
Это
Муш,
дорога
здесь
в
гору,
Giden
gelmiyor
acep
ne
iştir
Ушедшие
не
возвращаются,
интересно,
в
чём
дело?
Mızıka
çalınır
düğün
mü
sandın?
Играет
музыка,
ты
думала,
это
свадьба?
Al
yeşil
bayrağı
gelin
mi
sandın?
Зелёно-красный
флаг,
ты
думала,
это
невеста?
Yemen'e
gideni
gelir
mi
sandın?
Ты
думала,
что
ушедшие
в
Йемен
вернутся?
Dön
gel
ağam
dön
gel,
dayanamirem
Вернись,
мой
господин,
вернись,
я
больше
не
могу
терпеть,
Uyku
gaflet
basmış
uyanamirem
Сон
и
забвение
одолели
меня,
я
не
могу
проснуться,
Ağam
öldüğüne
oy,
oy,
oy,
oy
inanamirem
Мой
господин
умер,
ой,
ой,
ой,
ой,
я
не
могу
поверить,
Ağam
öldüğüne
oy,
oy,
oy,
oy
inanamirem
Мой
господин
умер,
ой,
ой,
ой,
ой,
я
не
могу
поверить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.