Ferhat Göçer - Yıllarım Gitti (Kendimle Yüzleştim) [Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Yıllarım Gitti (Kendimle Yüzleştim) [Remix]




Yıllarım Gitti (Kendimle Yüzleştim) [Remix]
Прошли мои годы (Разговор с самим собой) [Remix]
Kimleri sevdik
Кого мы любили,
Kimleri sildik
Кого мы забыли,
Kimlerin peşine düştük genç ömrümüzde
За кем мы гнались в молодости своей,
Yüz göz olduk yar seninle
Стали мы бесстыжими с тобой, милая,
Sözümüzü esirgemez olduk
Слов не жалели мы,
Yüz göz olduk yar seninle
Стали мы бесстыжими с тобой, милая,
Sözümüzü esirgemez olduk
Слов не жалели мы,
Gençliğimi geri verseler
Если бы вернули мне молодость,
Bu kez en çok kendimi severim
В этот раз больше всего себя бы любил,
Veririm o yar ile kime sevdirirse sevdirsin
Отдал бы тебя, милая, кому угодно,
Kimi öldürürse öldürsün
Пусть хоть убьёт тебя,
Kimi güldürürse güldürsün
Пусть хоть смешит тебя,
Umurumda değil kaşı gözü gül yüzü
Мне все равно на твои брови, глаза, улыбку,
Yıllarım gitti yıllarım gitti
Прошли мои годы, прошли мои годы,
Bir düşün niye geldik bugüne diye
Задумайся, почему мы дошли до этого,
Kimlerin sözüne gittik genç ömrümüzde
Чьим словам мы верили в молодости своей,
Yüz göz olduk yar seninle
Стали мы бесстыжими с тобой, милая,
Sözümüzü esirgemez olduk
Слов не жалели мы,
Yüz göz olduk yar seninle
Стали мы бесстыжими с тобой, милая,
Sözümüzü esirgemez olduk
Слов не жалели мы,
Gençliğimi geri verseler
Если бы вернули мне молодость,
Veririm o yar ile kime sevdirirse sevdirsin
Отдал бы тебя, милая, кому угодно,
Kimi öldürürse öldürsün
Пусть хоть убьёт тебя,
Kimi güldürürse güldürsün
Пусть хоть смешит тебя,
Umurumda değil kaşı gözü gül yüzü
Мне все равно на твои брови, глаза, улыбку,
Yıllarım gitti yıllarım gitti
Прошли мои годы, прошли мои годы,
Gençliğimi geri verseler
Если бы вернули мне молодость,
Veririm o yar ile kime sevdirirse sevdirsin
Отдал бы тебя, милая, кому угодно,
Kimi öldürürse öldürsün
Пусть хоть убьёт тебя,
Kimi güldürürse güldürsün
Пусть хоть смешит тебя,
Umurumda değil kaşı gözü gül yüzü
Мне все равно на твои брови, глаза, улыбку,
Yıllarım gitti yıllarım gitti
Прошли мои годы, прошли мои годы,





Writer(s): cemil özeren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.