Ferhat Göçer - Yıllarım Gitti (Kendimle Yüzleştim) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Göçer - Yıllarım Gitti (Kendimle Yüzleştim)




Yıllarım Gitti (Kendimle Yüzleştim)
Years Gone By (I Faced Myself)
Kendimle yüzleştim
I faced myself
Kimlere sevildik
Who loved us
Kimleri sildik
Who we erased
Kimlerin peşine
Who we pursued
Düştük genç ömrümüzde
In our young lives
Yüz göz olduk yâr seninle
We became intimate with you, my love
Sözümüzü esirgemez olduk
We didn't refrain from speaking our minds
Yüz göz olduk yâr seninle
We became intimate with you, my love
Sözümüzü esirgemez olduk
We didn't refrain from speaking our minds
Gençliğimi geri verseler
If my youth were restored
Bu kez en çok kendimi severim
This time I'd love myself the most
Veririm o yâri de
And I'd give that love, too
Kime sevdirirse sevdirsin
To whoever they wish to love it
Kimi öldürürse öldürsün
Whoever they kill, let them kill
Kimi güldürürse güldürsün
Whoever they make laugh, let them laugh
Umurumda değil kaşı, gözü, gül yüzü
I care nothing for their brow, eyes, or rosy cheeks
Yıllarım gitti, yıllarım gitti
My years are gone, my years are gone
Bir düşün niye
Think a moment, why
Geldik bugüne diye
Did we come to this day?
Kimlerin sözüne
Whose advice
Gittik genç ömrümüzde
Did we follow in our young lives?
Yüz göz olduk yâr seninle
We became intimate with you, my love
Sözümüzü esirgemez olduk
We didn't refrain from speaking our minds
Yüz göz olduk yâr seninle
We became intimate with you, my love
Sözümüzü esirgemez olduk
We didn't refrain from speaking our minds
Gençliğimi geri verseler
If my youth were restored
Bu kez en çok kendimi severim
This time I'd love myself the most
Veririm o yâri de
And I'd give that love, too
Kime sevdirirse sevdirsin
To whoever they wish to love it
Kimi öldürürse öldürsün
Whoever they kill, let them kill
Kimi güldürürse güldürsün
Whoever they make laugh, let them laugh
Umurumda değil kaşı, gözü, gül yüzü
I care nothing for their brow, eyes, or rosy cheeks
Yıllarım gitti, yıllarım gitti
My years are gone, my years are gone
Gençliğimi geri verseler
If my youth were restored
Bu kez en çok kendimi severim
This time I'd love myself the most
Veririm o yâri de
And I'd give that love, too
Kime sevdirirse sevdirsin
To whoever they wish to love it
Kimi öldürürse öldürsün
Whoever they kill, let them kill
Kimi güldürürse güldürsün
Whoever they make laugh, let them laugh
Umurumda değil kaşı, gözü, gül yüzü
I care nothing for their brow, eyes, or rosy cheeks
Yıllarım gitti, yıllarım gitti
My years are gone, my years are gone





Writer(s): Mevlüt Yılmaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.