Ferhat Tunç - Adımız İsyan Bizim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Adımız İsyan Bizim




Adımız İsyan Bizim
Our Name Is Rebellion
Yol boyları serpildik, aktık seller misali
We scattered along the roads, flowed like rivers
Meydanlara dizildik, adımız kitle bizim
We lined up in the squares, our name is the masses
Meydanlara dizildik, adımız kitle bizim
We lined up in the squares, our name is the masses
Kondulardan süzüldük, estik rüzgar misali
We filtered through the valleys, blew like the wind
Geçitlere dizildik, adımız halktır bizim
We lined up in the passages, our name is the people
Geçitlere dizildik, adımız halktır bizim
We lined up in the passages, our name is the people
Sabırları çatlattık, kuşandık öfkeleri
We shattered their patience, we embraced their anger
Yaktık dağ ateşleri, adımız isyan bizim
We ignited mountain fires, our name is rebellion
Yaktık dağ ateşleri, adımız isyan bizim
We ignited mountain fires, our name is rebellion
Şenlik, bayram eyledik, indirdik şartelleri
We made it a celebration, a feast, we lowered the switches
Grevlerine durduk, adımız eylem bizim
We stood up for their strikes, our name is action
Grevlerine durduk, adımız eylem bizim
We stood up for their strikes, our name is action
Dolandık köşe bucak, zaman, mekan arandık
We wandered through every nook and cranny, we searched for time and space
Şehirlere sığmadık, adımız sürgün bizim
We couldn't fit in the cities, our name is exile
Şehirlere sığmadık, adımız sürgün bizim
We couldn't fit in the cities, our name is exile
Sabırları çatlattık, kuşandık öfkeleri
We shattered their patience, we embraced their anger
Yaktık dağ ateşleri, adımız isyan bizim
We ignited mountain fires, our name is rebellion
Yaktık dağ ateşleri, adımız isyan bizim
We ignited mountain fires, our name is rebellion
Durduk savaşlarına, kalkan oldu döşümüz
We stood against their wars, our chests became shields
Aktık sabahlarına, adımız kavga bizim
We flowed into their mornings, our name is struggle
Aktık sabahlarına, adımız kavga bizim
We flowed into their mornings, our name is struggle
Düştük tezgahlarına, kanadı bedenimiz
We fell into their traps, our bodies were wounded
İşkenceler sökmedi, adımız direnç bizim
Torture couldn't break us, our name is resistance
İşkenceler sökmedi, adımız direnç bizim
Torture couldn't break us, our name is resistance
Sabırları çatlattık, kuşandık öfkeleri
We shattered their patience, we embraced their anger
Yaktık dağ ateşleri, adımız isyan bizim
We ignited mountain fires, our name is rebellion
Yaktık dağ ateşleri, adımız isyan bizim
We ignited mountain fires, our name is rebellion





Writer(s): Ahmet Can Akyol, Ferhat Tunc Yoslun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.