Paroles et traduction Ferhat Tunç - Alev Alev Yandık
Alev Alev Yandık
We Burned, We Burned
Cereyana,
zincire
boyun
eğmedik
We
didn't
bow
to
the
current,
we
didn't
bend
to
the
chains
Direndik,
direndik
işkencelerde
We
resisted,
we
resisted
in
the
torture
Halk
uğruna
bizden
daha
evveli
We
remembered
those
who
died
for
the
people
before
us
Ölenleri
andık
işkencelerde,
işkencelerde
We
remembered
them
in
the
torture,
in
the
torture
Halk
uğruna
bizden
daha
evveli
We
remembered
those
who
died
for
the
people
before
us
Ölenleri
andık
işkencelerde,
işkencelerde
We
remembered
them
in
the
torture,
in
the
torture
Kimimiz
zindana,
kimimiz
dara
Some
of
us
went
to
prison,
some
of
us
to
the
gallows
Yürüdük,
yürüdük
hep
iktidara
We
marched,
we
marched
towards
the
power
Kızıl
ışık
serptik
karanlıklara
We
spread
the
red
light
into
the
darkness
Alev
alev
yandık
işkencelerde,
işkencelerde
We
burned,
we
burned
in
the
torture,
in
the
torture
Kızıl
ışık
serptik
karanlıklara
We
spread
the
red
light
into
the
darkness
Alev
alev
yandık
işkencelerde,
işkencelerde
We
burned,
we
burned
in
the
torture,
in
the
torture
Kimimiz
yaralı,
kimimiz
öldük
Some
of
us
were
wounded,
some
of
us
died
Kimimiz
bilinmez
yere
gömüldük
Some
of
us
were
buried
in
unknown
places
Kimimiz
faşizme,
zevke
sunulduk
Some
of
us
were
offered
to
fascism,
to
pleasure
Kucaklara
konduk
işkencelerde,
işkencelerde
We
were
placed
in
laps,
in
the
torture,
in
the
torture
Kimimiz
faşizme,
zevke
sunulduk
Some
of
us
were
offered
to
fascism,
to
pleasure
Kucaklara
konduk
işkencelerde,
işkencelerde
We
were
placed
in
laps,
in
the
torture,
in
the
torture
Üç
yıla
yakın
bir
zaman
içerisinde
For
almost
three
years
Sürdürdüğüm
sanatsal
faaliyetlerimle
Through
my
artistic
activities
Siz
halkımızın
dertlerini,
öfkelerini,
tepkilerini
I
tried
to
express
your
pain,
your
anger,
your
reactions
Dile
getirmeye
çalıştım
I
tried
to
give
voice
to
them
Özgürlük
ve
demokrasi
için
bundan
sonra
da
For
freedom
and
democracy,
from
now
on
Sizler
ile
beraber
bu
doğrultuda
Together
with
you,
in
this
direction
Her
türlü
gözdağı
ve
baskıya
rağmen
Despite
all
the
intimidation
and
pressure
Yılmadan
çalışmalarımı
sürdüreceğim
I
will
continue
my
work
without
yielding
Çünkü
hiçbir
şey
özgürlük
ve
demokrasiden
daha
değerli
olamaz
Because
nothing
is
more
valuable
than
freedom
and
democracy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Haydar Bender, Ferhat Tunc Yoslun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.