Paroles et traduction Ferhat Tunç - Alnındaki Yaralar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alnındaki Yaralar
Раны на твоём челе
Senin
alnındaki
yara
halkımın
yarasıdır
Рана
на
твоём
челе
- это
рана
моего
народа,
Seni
kırbaçlayan
eller
halkıda
kırbaçladı
Руки,
что
хлестали
тебя,
хлестали
и
мой
народ.
Halkı
örseliyor
beynini
sarsan
kavgalar
Народ
мой
угнетают
распри,
что
терзают
и
твой
разум,
Boynundaki
zincir
halkı
boğmak
istiyor
Цепи
на
твоей
шее
хотят
задушить
народ,
Seni
boğmak
istiyor
Хотят
задушить
тебя.
Makinayla
sağılan
emek
toprağa
damlayan
ter
Труд,
добытый
машинами,
- это
пот,
пролитый
на
землю,
Kelepçenin
yardığı
dilek
kurşunun
oyduğu
yer
Помощь
кандалов
- след
от
пули,
Ve
açlık
sefalet
ve
kavga
ve
keder
И
голод,
и
нищета,
и
борьба,
и
печаль...
Yoldaşım
işkencede
halkı
için
can
verir
Товарищ
мой
в
застенках
за
народ
свой
жизнь
отдаёт,
Kavga
senin
içindir
Эта
борьба
- для
тебя.
Alnındaki
yaralardan
boşaldı
belki
kanın
Из
ран
на
твоём
челе,
быть
может,
кровь
истекла,
Katledilmiş
bir
inançla
direnen
o
bakışların
Но
твои
глаза,
сопротивляясь,
хранят
в
себе
убитую
веру,
Akar
o
gürürl
gürül
nehirlerin
Также
текут
бурные
реки,
Eser
inceden
rüzgârlı
dağların
Веют
ветры
в
высоких
горах,
Bak
yine
inançla
çarpıyor
yüreğin
Смотри,
твоё
сердце
снова
бьётся
с
верой,
Ortasında
kavaganın
В
самом
центре
этой
борьбы.
Akar
o
gürürl
gürül
nehirlerin
Также
текут
бурные
реки,
Eser
inceden
rüzgârlı
dağların
Веют
ветры
в
высоких
горах,
Bak
yine
inançla
çarpıyor
yüreğin
Смотри,
твоё
сердце
снова
бьётся
с
верой,
Ortasında
kavaganın
В
самом
центре
этой
борьбы.
Ortasında
kavaganın
В
самом
центре
этой
борьбы.
Ortasında
kavaganın
В
самом
центре
этой
борьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vuruldu
date de sortie
13-12-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.