Ferhat Tunç - Annem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Annem




Annem
Mom
Bu kurtlar sofrasında yanlızım ürküyorum
I'm alone in this wolves' table, I'm scared.
Hasretin sıcağında yoruldum üşüyorum
I'm tired and cold in the heat of your longing.
Bir bulut döner başımda içi dolu hüzün yağar
A cloud circles my head, filled with sadness, it rains.
Bu özlemi bıçak kesmez uzaklar da annem ağlar
This longing can't be cut by a knife, my mother cries in the distance.
Annem annem benim ciğer annem
Mom, mom, my heart, my mother.
Annem annem can evimsin güzel annem
Mom, mom, you're my home, my beautiful mother.
Heder etti dertler beni iyileşmiyor yürek yarem
Troubles have destroyed me, my heart's wound isn't healing.
çakallar arasında nefes alamıyorum
I can't breathe among these jackals.
Muhtacım şevkatine kendime yetmiyorum
I need your affection, I can't manage on my own.
Bir bulut döner başımda içi dolu hüzün yağar
A cloud circles my head, filled with sadness, it rains.
Bu özlemi bıçak kesmez uzaklar da annem ağlar
This longing can't be cut by a knife, my mother cries in the distance.
Annem annem benim ciğer annem
Mom, mom, my heart, my mother.
Annem annem can evimsin güzel annem
Mom, mom, you're my home, my beautiful mother.
Heder etti dertler beni iyileşmiyor yürek yarem
Troubles have destroyed me, my heart's wound isn't healing.
Ne zaman saçlarıma yağmur değse
Whenever rain touches my hair.
Korkuyorum düşlerim ıslanacak diye
I fear my dreams will get wet.
Ne zaman hüzünlü ırmaklara salsam
Whenever I let myself be carried by the sad rivers.
Tutunmak istiyorum o emek ellerine
I want to hold on to those hardworking hands of yours.
Seni çok özlüyorum annem
I miss you so much, Mom.
Seni çook...
I miss you so much...
Gülüşünü bahara kokunu rüzgara soruyorum
I ask the spring about your smile, the wind about your scent.
Hasretine hergün daha çoğalıp
My longing grows every day.
Sana canımca, kanımca, oğulca sana
With my life, my blood, my heart, my son's love.
Azar azar ölüyorum annem
I'm dying slowly, Mom.
Azar azar ölüyorum
I'm dying slowly.





Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.