Paroles et traduction Ferhat Tunç - Bir Küçücük Çocuğum Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Küçücük Çocuğum Ben
I Am a Little Child
Duman
çöktü
sis
bürüdü
Smoke
settled,
fog
covered
Şu
daracık
dünyamı
My
small
world
Kimse
bilmez
soran
olmaz
No
one
knows,
no
one
asks
İçimdeki
sevdamı
The
love
in
my
heart
Duman
çöktü
sis
bürüdü
Smoke
settled,
fog
covered
Şu
daracık
dünyamı
My
small
world
Kimse
bilmez
soran
olmaz
No
one
knows,
no
one
asks
İçimdeki
sevdamı
The
love
in
my
heart
Bir
küçüçük
çocuğum
ben
I
am
a
little
child
Acılar
diyarında
In
a
land
of
pain
Bir
küçüçük
çocuğum
ben
I
am
a
little
child
Acılar
diyarında
In
a
land
of
pain
Kaldırımlar
tanır
beni
The
sidewalks
know
me
Yaşarım
ıstanbul'da
I
live
in
Istanbul
Kaldırımlar
tanır
beni
The
sidewalks
know
me
Yaşarım
ıstanbul'da
I
live
in
Istanbul
Utanırım
söyleyemem
I'm
ashamed,
I
can't
tell
Söyleyemem
derdimi
I
can't
tell
my
sorrow
Darılmayın
ey
insanlar
Don't
be
upset,
people
Ben
ararken
kendimi
I'm
searching
for
myself
Darılmayın
ey
insanlar
Don't
be
upset,
people
Ben
ararken
kendimi
I'm
searching
for
myself
Tanır
beni
ıstanbul'da
Istanbul
knows
me
Kör
karanlık
zindanlar
Blind,
dark
dungeons
İşkenceler
falakalar
Tortures,
shackles
Tanır
beni
duvarlar
The
walls
know
me
Tanır
beni
ıstanbul'da
Istanbul
knows
me
Kör
karanlık
zindanlar
Blind,
dark
dungeons
İşkenceler
falakalar
Tortures,
shackles
Tanır
beni
duvarlar
The
walls
know
me
Bir
küçüçük
çocuğum
ben
I
am
a
little
child
Saldırdılar
dünyama
They
attacked
my
world
Bir
küçüçük
çocuğum
ben
I
am
a
little
child
Saldırdılar
dünyama
They
attacked
my
world
Kollarımı
bağladılar
They
tied
my
arms
Kıydılar
saçlarıma
They
cut
my
hair
Kollarımı
bağladılar
They
tied
my
arms
Kıydılar
saçlarıma
They
cut
my
hair
Utanırım
söyleyemem
I'm
ashamed,
I
can't
tell
Söyleyemem
derdimi
I
can't
tell
my
sorrow
Darılmayın
ey
insanlar
Don't
be
upset,
people
Ben
ararken
kendimi
I'm
searching
for
myself
Darılmayın
ey
insanlar
Don't
be
upset,
people
Ben
ararken
kendimi
I'm
searching
for
myself
Fırtınaya
durdu
sesim
My
voice
stopped
in
the
storm
Kırıldım
döküldüm
I
was
broken,
shattered
Çok
ezildim
bundan
beteri
yok
There
is
nothing
worse
than
being
crushed
so
much
Bir
kez
olsun
At
least
once
Uçurtmalar
salmadım
gökyüzüne
I
didn't
fly
kites
in
the
sky
Maviler
tatmadım
rüyalarımda
I
didn't
taste
blues
in
my
dreams
Yaşım
göstermez
çocukluğumu
My
age
doesn't
show
my
childhood
Istanbul
kadar
yaşadın
You
lived
as
much
as
Istanbul
Istanbul
kadar
yorgunum
I'm
as
tired
as
Istanbul
Istanbul
da
bir
küçüçük
çocuğum
ben
I
am
a
little
child
in
Istanbul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferhat Tunc Yoslun
Album
Gülvatan
date de sortie
17-06-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.