Ferhat Tunç - Denizlerin Dalgasıyım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Denizlerin Dalgasıyım




Denizlerin Dalgasıyım
Волна морей
Esirgemem sözümü ben
Не пожалею своих слов я,
Çıkıp gelse de ölüm
Даже если смерть придёт,
Geri götüremez adımlarımı hiçbir şey, gülüm
Ничто не вернёт моих шагов, моя роза.
Ucu ayaklarımda kırılmış
Кончики моих ног изранены,
Ardımda ne dikenler bıraktım, ne dikenler
Позади себя я не оставил шипов, никаких шипов.
Çiğ taneleri düşer kirpiklerimden
Капли росы падают с моих ресниц,
Kim söyleyebilir ağladığımı, kim?
Кто скажет, что я плакал, кто?
Oysa karanfiller ekmiştim yollara
Ведь я сажал гвоздики на дорогах,
Aşk ile mızrap vurmuştum sevdalı sazıma
С любовью играл на своей влюблённой сазе,
Kavgamı türkülemiştim yarım bakışlı çocuklara
Я воспевал свою борьбу детям с полувзглядом,
Kim söyleyebilir öldüğümü, kim?
Кто скажет, что я умер, кто?
Semah döndüm turnalar gibi
Я кружился в танце Сема, как журавль,
Hak aşkına, halk aşkına, pir aşkına
Во имя истинной любви, во имя любви к народу, во имя любви к учителю,
İrkilip bakmayın öyle, nefesim dumanlıdır
Не смотрите так испуганно, моё дыхание дымно,
Siz türkü gibi dağılırken dağ yollarına
Пока вы, словно песня, разлетаетесь по горным дорогам
Ve toprak gibi yeşerirken memleketim
И моя родина зеленеет, как земля,
Kim söyleyebilir öldüğümü, kim?
Кто скажет, что я умер, кто?
Ben ölmedim ki, ben ölmedim
Я не умер, я не умер.
Sevinmesin ey zalimler
Пусть не радуются, о, злодеи,
Öldüğüme benim, benim
Моей смерти, моей, моей.
Sevinmesin ey hainler
Пусть не радуются, о, предатели,
Öldüğüme benim, benim
Моей смерти, моей, моей.
Yiğit ölmez kolay kolay
Джигит не умирает просто так,
Ben ölmedim ki
Я не умер,
Ben ölmedim ki
Я не умер.
Yiğit ölmez kolay kolay
Джигит не умирает просто так,
Ben ölmedim ki
Я не умер,
Ben ölmedim ki
Я не умер.
Bakmayın suskunluğuma
Не смотри на моё молчание,
Bakmayın durgunluğuma
Не смотри на моё спокойствие,
Bedel verdim her kavgada
Я платил цену в каждой битве,
Yenilmedim ki
Я не побеждён.
Denizlerin dalgasıyım
Я - волна морей,
Yarınların sevdasıyım
Я - любовь завтрашнего дня,
Ben halkımın kavgasıyım
Я - борьба моего народа,
Yenilmedim ki
Я не побеждён.
Denizlerin dalgasıyım
Я - волна морей,
Yarınların sevdasıyım
Я - любовь завтрашнего дня,
Ben halkımın kavgasıyım
Я - борьба моего народа,
Yenilmedim ki
Я не побеждён.
Gelir günler, gelir elbet
Придут дни, придут непременно,
Gör o zaman beni, beni
Тогда увидишь ты меня, меня.
Gelir günler, gelir elbet
Придут дни, придут непременно,
Gör o zaman beni, beni
Тогда увидишь ты меня, меня.
Bana neyler mapushane?
Что мне тюрьма?
Fikir ölür mü?
Разве идеи умирают?
Fikir ölür mü?
Разве идеи умирают?
Bana neyler mapushane?
Что мне тюрьма?
Fikir ölür mü, gülüm?
Разве идеи умирают, моя роза?
Fikir ölür mü?
Разве идеи умирают?
Bakmayın suskunluğuma
Не смотри на моё молчание,
Bakmayın durgunluğuma
Не смотри на моё спокойствие,
Bedel verdim her kavgada
Я платил цену в каждой битве,
Yenilmedim ki
Я не побеждён.
Denizlerin dalgasıyım
Я - волна морей,
Yarınların sevdasıyım
Я - любовь завтрашнего дня,
Ben halkımın kavgasıyım
Я - борьба моего народа,
Yenilmedim ki
Я не побеждён.
Denizlerin dalgasıyım
Я - волна морей,
Yarınların sevdasıyım
Я - любовь завтрашнего дня,
Ben halkımın kavgasıyım
Я - борьба моего народа,
Yenilmedim ki
Я не побеждён.
Denizlerin dalgasıyım
Я - волна морей,
Yarınların sevdasıyım
Я - любовь завтрашнего дня,
Ben halkımın kavgasıyım
Я - борьба моего народа,
Yenilmedim ki
Я не побеждён.





Writer(s): Osman Ismen, Mehmet Ozcan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.