Ferhat Tunç - Gecekonduda Ölüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Gecekonduda Ölüm




Gecekonduda Ölüm
Смерть в трущобе
Uykumda tabut gider
Во сне вижу гроб,
Üstü yeşil örtülü
Накрытый зеленой тканью.
Bir el avuçtan düşer
Рука из ладони выскальзывает,
Açar yokluğun gülü
Распуская розу разлуки.
Uykumda tabut gider
Во сне вижу гроб,
Üstü yeşil örtülü
Накрытый зеленой тканью.
Bir el avuçtan düşer
Рука из ладони выскальзывает,
Açar yokluğun gülü
Распуская розу разлуки.
Ölen kim, ağlayan kim?
Кто умер, кто плачет?
Gölgede yıkanan kim?
Кто омывается в тени?
Cennetin, cehennemin
Врата рая, врата ада -
Kapıları sürgülü
Все заперты на засовы.
Gelin oldun geceye
Ты стала невестой ночи,
Günah sardın bohçaya
Собрала грехи в узелок,
Kanatlandın uçmaya
Расправила крылья, чтобы взлететь,
Ayaklar üzüntülü
Но ноги скованы печалью.
Gelin oldun geceye
Ты стала невестой ночи,
Günah sardın bohçaya
Собрала грехи в узелок,
Kanatlandın uçmaya
Расправила крылья, чтобы взлететь,
Ayaklar üzüntülü
Но ноги скованы печалью.
Konaklar yandı, uyuduk
Особняки сгорели, мы спали,
Güller budandı, büyüdük
Розы обрезали, мы выросли,
İkimizden biri öldük
Один из нас умер,
Kim yarına gömülü?
Кто похоронен в завтрашнем дне?
Dağda bir yıldız düşer
В горах падает звезда,
Teselli acıyı okşar
Утешение ласкает боль,
Yaslı gecekondular
В скорбных лачугах
Soğur yatakta ölü
Холод остужает мертвеца в постели.
Dağda bir yıldız düşer
В горах падает звезда,
Teselli acıyı okşar
Утешение ласкает боль,
Yaslı gecekondular
В скорбных лачугах
Soğur yatakta ölü
Холод остужает мертвеца в постели.
Uykumda tabut gider
Во сне вижу гроб,
Üstü yeşil örtülü
Накрытый зеленой тканью.
Bir el avuçtan düşer
Рука из ладони выскальзывает,
Açar yokluğun gülü
Распуская розу разлуки.





Writer(s): Ferhat Tunc Yoslun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.