Ferhat Tunç - Hani Benim Gençliğim - traduction des paroles en allemand

Hani Benim Gençliğim - Ferhat Tunçtraduction en allemand




Hani Benim Gençliğim
Wo ist meine Jugend
Hani benim sevincim nerde?
Wo ist meine Freude?
Bilyelerim, topacım
Meine Murmeln, mein Kreisel
Kiraz ağacında yırtılan gömleğim
Mein am Kirschbaum zerrissenes Hemd
Çaldılar çocukluğumu habersiz
Sie stahlen mir meine Kindheit, ohne Vorwarnung
Penceresiz kaldım anne
Ich blieb ohne Fenster zurück, Mutter
Penceresiz kaldım anne
Ich blieb ohne Fenster zurück, Mutter
Uçurtmam tellere takıldı
Mein Drachen verfing sich in den Drähten
Hani benim gençliğim anne?
Wo ist meine Jugend, Mutter?
Penceresiz kaldım anne
Ich blieb ohne Fenster zurück, Mutter
Penceresiz kaldım anne
Ich blieb ohne Fenster zurück, Mutter
Uçurtmam tellere takıldı
Mein Drachen verfing sich in den Drähten
Hani benim gençliğim anne?
Wo ist meine Jugend, Mutter?
Ne varsa buğusu genzi yakan
Alles, was beißend in der Kehle brennt,
Ekmek gibi aşk gibi
Wie Brot, wie Liebe
Ah ne varsa güzellikten yana
Ach, alles, was an Schönheit da war
Bölüştüm büyümüştüm
Teilte ich, ich bin gewachsen
Bu ne yaman çelişki anne
Was für ein heftiger Widerspruch, Mutter
Bu ne yaman çelişki anne
Was für ein heftiger Widerspruch, Mutter
Kurtlar sofrasına düştüm
Ich fiel unter die Wölfe
Hani benim gençliğim anne
Wo ist meine Jugend, Mutter?
Bu ne yaman çelişki anne
Was für ein heftiger Widerspruch, Mutter
Bu ne yaman çelişki anne
Was für ein heftiger Widerspruch, Mutter
Kurtlar sofrasına düştüm
Ich fiel unter die Wölfe
Hani benim gençliğim nerde?
Wo ist meine Jugend, Mutter?
Hani benim sevincim nerde?
Wo ist meine Freude?
Akvaryumum, kanaryam
Mein Aquarium, mein Kanarienvogel
Üstüne titrediğim kaktüs çiçeğim
Meine sorgsam behütete Kaktusblüte
Aldılar kitaplarımı sorgusuz
Sie nahmen mir meine Bücher, ohne zu fragen
Duvarlar konuşmuyor anne
Die Wände sprechen nicht, Mutter
Duvarlar konuşmuyor anne
Die Wände sprechen nicht, Mutter
Açık kalmıyor hiç bir kapı
Keine Tür bleibt offen
Hani benim gençliğim anne
Wo ist meine Jugend, Mutter?
Duvarlar konuşmuyor anne
Die Wände sprechen nicht, Mutter
Duvarlar konuşmuyor anne
Die Wände sprechen nicht, Mutter
Açık kalmıyor hiç bir kapı
Keine Tür bleibt offen
Hani benim gençliğim nerde?
Wo ist meine Jugend, Mutter?
Yağmurları biriktir anne
Sammle die Regenfälle, Mutter
Yağmurları biriktir anne
Sammle die Regenfälle, Mutter
Çağ yangınında tutuştum
Ich bin im Feuer der Zeit gefangen
Hani benim gençliğim anne
Wo ist meine Jugend, Mutter?
Yağmurları biriktir anne
Sammle die Regenfälle, Mutter
Yağmurları biriktir anne
Sammle die Regenfälle, Mutter
Çağ yangınında tutuştum
Ich bin im Feuer der Zeit gefangen
Hani benim gençliğim nerde?
Wo ist meine Jugend, Mutter?





Writer(s): Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.