Ferhat Tunç - Her Mevsim Bahardır - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Her Mevsim Bahardır




Her Mevsim Bahardır
Every Season is Spring
Her mevsim bahardır yine de
Every season is spring, still
Ay doğar, gece uçurum gibi gelir
The moon rises, the night comes like an abyss
Doludizgin tayların yeridir yerim
My place is where the full-blooded colts are
Orada hüsran terli toprağım
My land of despair is there
Susarsam düşerim ıslatır toprağı terim
If I fall silent, I fall and my sweat wets the ground
Her mevsim bahardır yine de
Every season is spring, still
Siz boğdunuz hayatı
You choked life
Savruldu aşkların külleri kalplerimizden
The ashes of love scattered from our hearts
O sevinçlar
Those joys
Göz kırparak geöçtiler düşlerimizden
They migrated from our dreams, winking
Çekin artık
Take them away now
Çekin artık gölgelerinizi günlerimizden
Take your shadows away from our days
Ey Munzurum, rüzgarım, aşkım, I şarkım
Oh Munzur, my wind, my love, my song
Gel beni kurtar
Come save me
Her yağmura savrulan
Save the birds with wet wings
Islak kanatlı kuşları kurtar
That are tossed by every rain
Bilinir dışarıda zemheri vardır
It's known that there is a bitter cold outside
Ama barış için, kardeşlik için, aşk için
But for peace, for brotherhood, for love
Her mevsim bahardır yine de
Every season is spring, still
Hallaci mansur'un küllerinden geliyoruz
We come from the ashes of Hallaci Mansur
Şeyh bedrettin kederinden
From the sorrow of Sheikh Bedrettin
Kawa'nın ateşinden
From the fire of Kawa
Pir Sultan'ın cüretinden geliyoruz
We come from the daring of Pir Sultan
Geliyoruz kalplerimizde bahar
We come with spring in our hearts
Avuçlarımızda dünya
The world in our palms
Geliyoruz yorulmuş yorgunluklarla
We come with weariness, with fatigue
Büyüyen ağıtlarla
With growing laments
Çoğalan çocuklarla
With growing children
Ağrıyan anılarla
With aching memories
Geliyoruz kalplerimizde bahar
We come with spring in our hearts
Avuçlarımızda dünya
The world in our palms
Her türküyü çalmaz bizim parmaklarımız
Not every tune is played by our fingers
Her halaya çırpınmaz bizim mendilimiz
Our handkerchiefs don't flutter in every dance
Geliyoruz her mevsim bahardır yine de
We come, every season is spring, still
Her türküyü çalmaz bizim parmaklarımız
Not every tune is played by our fingers
Her halaya çırpınmaz bizim mendilimiz
Our handkerchiefs don't flutter in every dance
Kalan telli kırık bir saz
A broken lute with remaining strings
Telli şeytan dilimiz
Our devilish tongue
Pir Sultanlar bizim pirimiz
Pir Sultans are our spiritual guides





Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Yilmaz Odabasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.