Paroles et traduction Ferhat Tunç - Hey Vurmayın - Diyarbekir
Hey Vurmayın - Diyarbekir
Don't Hit Me - Diyarbekir
Diyarbekir
bana
saz
olur
saz
olur
dilimde
söz
olur
Diyarbekir
becomes
a
musical
instrument
for
me,
a
musical
instrument,
words
on
my
tongue
Şu
cehennem
dünyasında
özüme
öz
olur
In
this
hellish
world,
it
becomes
my
own
Şu
cehennem
dünyasında
özüme
öz
olur
In
this
hellish
world,
it
becomes
my
own
Diyarbekir
sar
kollarına
yüzüm
süreyim
surlarına
Diyarbekir,
wrap
your
arms
around
me,
let
me
kiss
your
walls
Selâm
olsun
dağlarına
alına
moruna
Greetings
to
your
mountains,
to
your
purple
brow
Selâm
olsun
dağlarına
alına
moruna
Greetings
to
your
mountains,
to
your
purple
brow
Hey
vurmayın
sabır
taşımı
çatlatmayın
Hey,
don't
hit
me,
don't
crack
my
stone
of
patience
Daha
büyümemiş
körpeçik
kalbimi
kanatmayın
Don't
hurt
my
tender,
immature
heart
Diyarbekir
benim
özümdür
güneşimi
karartmayın
Diyarbekir
is
my
essence,
don't
darken
my
sun
Hey
vurmayın
sabır
taşımı
çatlatmayın
Hey,
don't
hit
me,
don't
crack
my
stone
of
patience
Daha
büyümemiş
körpeçik
kalbimi
kanatmayın
Don't
hurt
my
tender,
immature
heart
Diyarbekir
benim
özümdür
güneşimi
karartmayın
Diyarbekir
is
my
essence,
don't
darken
my
sun
Diyarbekir
bana
yol
olur
yol
olur
bana
yoldaş
olur
Diyarbekir
becomes
a
path
for
me,
a
path,
a
companion
on
my
journey
Ortasında
vurulan
çocuk
yüreğim
kan
olur
My
child's
heart,
wounded
in
its
midst,
bleeds
Ortasında
vurulan
çocuk
yüreğim
kan
olur
My
child's
heart,
wounded
in
its
midst,
bleeds
Diyarbekir
bana
han
olur
han
olur
canıma
can
olur
Diyarbekir
becomes
a
home
for
me,
a
home,
a
life
to
my
life
An
olur
zulme
isyan
olur
isyan
olur
vurulur
Mother,
rebellion
against
tyranny,
rebellion,
struck
down
An
olur
zulme
isyan
olur
isyan
olur
vurulur
Mother,
rebellion
against
tyranny,
rebellion,
struck
down
Hey
vurmayın
sabır
taşımı
çatlatmayın
Hey,
don't
hit
me,
don't
crack
my
stone
of
patience
Daha
büyümemiş
körpeçik
kalbimi
kanatmayın
Don't
hurt
my
tender,
immature
heart
Diyarbekir
benim
özümdür
güneşimi
karartmayın
Diyarbekir
is
my
essence,
don't
darken
my
sun
Hey
vurmayın
sabır
taşımı
çatlatmayın
Hey,
don't
hit
me,
don't
crack
my
stone
of
patience
Daha
büyümemiş
körpeçik
kalbimi
kanatmayın
Don't
hurt
my
tender,
immature
heart
Diyarbekir
benim
özümdür
güneşimi
karartmayın
Diyarbekir
is
my
essence,
don't
darken
my
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.