Ferhat Tunç - Kırık Bir Şarkı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Kırık Bir Şarkı




Kırık Bir Şarkı
Разбитая песня
Canlı tut gülüşünü, dostluklardan saklama
Храни улыбку, не скрывай от друзей
Baharın müjdesini sezmek istiyorum
Я хочу почувствовать весть весны
Canlı tut gülüşünü, dostluklardan saklama
Храни улыбку, не скрывай от друзей
Baharın müjdesini sezmek istiyorum
Я хочу почувствовать весть весны
Senin neşeliğinde kokladığım ilk çiçeği
Первый цветок, который я вдохнул в твоей радости
Sevdalara baş koymayı sen öğretmedin mi?
Разве не ты научила меня отдаваться любви?
Senin neşeliğinde kokladığım ilk çiçeği
Первый цветок, который я вдохнул в твоей радости
Sevdalara baş koymayı sen öğretmedin mi?
Разве не ты научила меня отдаваться любви?
Sevdalara baş koymayı sen öğretmedin mi?
Разве не ты научила меня отдаваться любви?
Seni demem ellere, a canım
Не отдам тебя другим, о моя душа
Seni kırık şarkılar diyarım
Ты - моя страна разбитых песен
Seni demem ellere, a canım
Не отдам тебя другим, о моя душа
Seni kırık şarkılar diyarım
Ты - моя страна разбитых песен
Varsın çığlıklarda tutuşsun bu sesin
Пусть этот голос воспламеняется в криках
Seni gizimde taşırım, hasretimsin benim
Я храню тебя в тайне, ты моя тоска
Varsın çığlıklarda tutuşsun bu sesin
Пусть этот голос воспламеняется в криках
Seni gizimde taşırım, hasretimsin benim
Я храню тебя в тайне, ты моя тоска
Açık tut gözlerini, dünyalara kapama
Не закрывай глаза от мира
Bilinmezin sırrını çözmek istiyorum
Я хочу разгадать твою неизвестную тайну
Açık tut gözlerini, dünyalara kapama
Не закрывай глаза от мира
Bilinmezin sırrını çözmek istiyorum
Я хочу разгадать твою неизвестную тайну
Senin bakışında tanıdım ilk sevgiyi
В твоем взгляде я впервые узнал любовь
Kavgalara bilenmeyi sen öğretmedin mi?
Разве не ты научила меня сражаться?
Senin bakışında tanıdım ilk sevgiyi
В твоем взгляде я впервые узнал любовь
Kavgalara bilenmeyi sen öğretmedin mi?
Разве не ты научила меня сражаться?
Kavgalara bilenmeyi sen öğretmedin mi?
Разве не ты научила меня сражаться?
Seni demem ellere, a canım
Не отдам тебя другим, о моя душа
Seni kırık şarkılar diyarım
Ты - моя страна разбитых песен
Seni demem ellere, a canım
Не отдам тебя другим, о моя душа
Seni kırık şarkılar diyarım
Ты - моя страна разбитых песен
Varsın çığlıklarda tutuşsun bu sesin
Пусть этот голос воспламеняется в криках
Seni gizimde taşırım, hasretimsin benim
Я храню тебя в тайне, ты моя тоска
Varsın çığlıklarda tutuşsun bu sesin
Пусть этот голос воспламеняется в криках
Seni gizimde taşırım, hasretimsin benim
Я храню тебя в тайне, ты моя тоска
Seni gizimde taşırım, hasretim
Я храню тебя в тайне, моя тоска
Hasretimsin benim
Ты моя тоска





Writer(s): Ahmet Can Akyol, Ferhat Tunc Yoslun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.