Ferhat Tunç - Kızıl Bir Güldün - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Kızıl Bir Güldün




Kızıl Bir Güldün
You Were a Red Rose
Neyi kattık birbirimize, neyi paylaştık
What did we add to each other, what did we share?
Hırçın bir aşkın denizinde yelkensiz kaldık
We were left without a sail in the sea of a stormy love.
Hırçın bir aşkın denizinde yelkensiz kaldık
We were left without a sail in the sea of a stormy love.
Neyi esirgedim senden, neyi özledin yarim?
What did I withhold from you, what did you miss, my love?
Hangi rüzgar çaldı seni neyi gizledim?
What wind stole you away, what did I hide?
Hangi rüzgar çaldı seni neyi gizledim?
What wind stole you away, what did I hide?
Sen kavgamda kızıl bir güldün
You were a red rose in my struggle.
Kızıl bir güldün yar
A red rose, my love.
Sen bir hayat, sen bir ömürdün
You were a life, you were a lifetime.
Sen bir ömürdün yar
You were a lifetime, my love.
Nasıl sevdim bilsen ölürdün
If you knew how much I loved you, you would die.
Bilsen ölürdün yar
You would die, my love.
Ah ne çok sevdim bilsen ölürdün
Oh, how much I loved you, if you knew, you would die.
Bilsen ölürdün yar
You would die, my love.
Nasıl sevdim bilsen ölürdün
If you knew how much I loved you, you would die.
Bilsen ölürdün yar
You would die, my love.
Ah ne çok sevdim bilsen ölürdün
Oh, how much I loved you, if you knew, you would die.
Bilsen ölürdün yar
You would die, my love.
Sana inandım dağlar gibi, yaylalar gibi
I believed in you like mountains, like meadows.
Vurup gittin bir güzel aşkı yağmalar gibi
You struck a beautiful love like downpours.
Vurup gittin bir güzel aşkı yağmalar gibi
You struck a beautiful love like downpours.
Yansın dağlar dağlar şimdi yaramızı dağlar gibi
May mountains burn now, like mountains, our wound.
Ağlasın tüm şarkılarım bir kuş ağlar gibi
May all my songs weep, like a bird weeps.
Ağlasın tüm şarkılarım bir kuş ağlar gibi
May all my songs weep, like a bird weeps.
Sen kavgamda kızıl bir güldün
You were a red rose in my struggle.
Kızıl bir güldün yar
A red rose, my love.
Sen bir hayat, sen bir ömürdün
You were a life, you were a lifetime.
Sen bir ömürdün yar
You were a lifetime, my love.
Nasıl sevdim bilsen ölürdün
If you knew how much I loved you, you would die.
Bilsen ölürdün yar
You would die, my love.
Ah ne çok sevdim bilsen ölürdün
Oh, how much I loved you, if you knew, you would die.
Bilsen ölürdün yar
You would die, my love.
Nasıl sevdim bilsen ölürdün
If you knew how much I loved you, you would die.
Bilsen ölürdün yar
You would die, my love.
Ah ne çok sevdim bilsen ölürdün
Oh, how much I loved you, if you knew, you would die.
Bilsen ölürdün yar
You would die, my love.
Nasıl sevdim bilsen ölürdün
If you knew how much I loved you, you would die.
Bilsen ölürdün yar
You would die, my love.
Ah ne çok sevdim bilsen ölürdün
Oh, how much I loved you, if you knew, you would die.
Bilsen ölürdün yar
You would die, my love.





Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Yusuf Hayaloglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.