Ferhat Tunç - Munzurun Kızı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Munzurun Kızı




Munzurun Kızı
Дочь Мунзура
Uzaklar da kaldın şimdi
Неужели ты теперь так далека,
Kış gibi hasatsız derin
Словно зима, без урожая, глубока,
Ve düş gibi delice ve selin
И словно сон, безумна и подобна потоку,
Peki kim söyleyebilir şimdi kim
Кто же теперь скажет, кто?
Bu vurgunca yanmak
Это яростно гореть,
Bu uğultuca kanamak kimin
Это гулко кровоточить, кому?
Hani Munzur' un Kızı hani rüzgarlarımız vardı bizim
Ведь у нас с тобой, Дочь Мунзура, были ветры свои,
Doğuca esen yürekler büyüten mevsimlerimiz
Были времена года, что взращивали сердца, дующие с востока,
Sözümüze ne oldu kurban olduğum neler oldu yeminlerimize
Что сталось со словом моим, чем пожертвовал я, что сталось с клятвами?
Hadi yine saçlarını yellere ver
Отдай же снова волосы свои ветрам,
Fırtına olsun getirsin seni
Пусть буря принесет тебя,
Tenini ver, kokunu ver nolursun
Дай прикоснуться к коже твоей, дай вдохнуть твой аромат, молю,
Artık bu özlem, ateş ve zulüm
Ведь эта тоска - огонь и мука,
Ama sensizlik yok mu
Но разлука с тобой,
Sensizlik cehennemden de ölüm
Разлука с тобой - хуже смерти, ада мука.
Biliyorum şimdi haykırsam bütün sesleri
Знаю, кричи я сейчас всеми голосами,
Hiçbir söz seni bana getirmez belki
Ни одно слово, быть может, не вернет тебя,
Belki yaşadıklarımız da bilinmez
Быть может, и то, что мы пережили, останется тайной,
Işığın da ağlaştığımız ay'lı geceler de
И свет, и лунные ночи, где мы плакали с тобой,
Vay Munzur' un Kızı
Ах, Дочь Мунзура,
Vay çilelim, kır çiçeğim hasretim vay
Ах, моя мука, мой полевой цветок, моя тоска,
Sen dur Munzurun aşkına dur
Остановись же, ради любви Мунзура, остановись,
Hızırın aşkına dur nolursun
Ради любви Хызыра, остановись, молю,
Dur da birlikte ölelim
Остановись, и давай умрем вместе.
Öyle bir yara ki bu
Эта рана моя -
Çığ değil çığlık değil
Не лавина, не крик,
Öyle bir yara ki bu
Эта рана моя -
Çığ değil çığlık değil
Не лавина, не крик.
Damladıkça yakıyor
С каждой каплей жжет,
İçim de kan deryası
Внутри меня море крови,
İçim de kan deryası
Внутри меня море крови,
Munzurun Kızı
Дочь Мунзура.
Damladıkça yakıyor
С каждой каплей жжет,
İçim de kan deryası
Внутри меня море крови,
İçim de kan deryası
Внутри меня море крови,
Munzurun Kızı
Дочь Мунзура.
Damladıkça yakıyor
С каждой каплей жжет,
İçim de kan deryası
Внутри меня море крови,
İçim de kan deryası
Внутри меня море крови,
Munzurun Kızı
Дочь Мунзура.





Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Ahmet Can Akyol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.