Ferhat Tunç - Sabahın Sahibi Var - traduction des paroles en allemand

Sabahın Sahibi Var - Ferhat Tunçtraduction en allemand




Sabahın Sahibi Var
Der Morgen hat einen Besitzer
Şişli Meydanı'nda üç kız
Auf dem Şişli-Platz drei Mädchen
Biri Çiğdem, biri Nergis
Eine Çiğdem, eine Nergis
Şişli Meydanı'nda üç kız
Auf dem Şişli-Platz drei Mädchen
Biri Çiğdem, biri Nergis
Eine Çiğdem, eine Nergis
Vuruldular güpegündüz
Sie wurden am helllichten Tag erschossen
Sorarlar, bir gün sorarlar
Sie werden fragen, eines Tages werden sie fragen
Sabahın bir sahibi var
Der Morgen hat einen Besitzer
Sorarlar, bir gün sorarlar
Sie werden fragen, eines Tages werden sie fragen
Biter bu dertler, acılar
Diese Sorgen, diese Schmerzen werden enden
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
Sabahın bir sahibi var
Der Morgen hat einen Besitzer
Sorarlar, bir gün sorarlar
Sie werden fragen, eines Tages werden sie fragen
Biter bu dertler, acılar
Diese Sorgen, diese Schmerzen werden enden
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
Yıl '977
Das Jahr '977
Unutulmaz yılın adı
Unvergesslich ist der Name des Jahres
Yıl '977
Das Jahr '977
Unutulmaz yılın adı
Unvergesslich ist der Name des Jahres
1 Mayıs Bayramı idi
Es war der 1. Mai-Feiertag
Sorarlar, bir gün sorarlar
Sie werden fragen, eines Tages werden sie fragen
Sabahın bir sahibi var
Der Morgen hat einen Besitzer
Sorarlar, bir gün sorarlar
Sie werden fragen, eines Tages werden sie fragen
Biter bu dertler, acılar
Diese Sorgen, diese Schmerzen werden enden
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
Sabahın bir sahibi var
Der Morgen hat einen Besitzer
Sorarlar, bir gün sorarlar
Sie werden fragen, eines Tages werden sie fragen
Biter bu dertler, acılar
Diese Sorgen, diese Schmerzen werden enden
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
500 bin emekçi vardı
500 Tausend Arbeiter waren da
Taksim Meydanı'na girdi
Sie betraten den Taksim-Platz
500 bin emekçi vardı
500 Tausend Arbeiter waren da
Taksim Meydanı'na girdi
Sie betraten den Taksim-Platz
Böyle gün İstanbul gördü
Solch einen Tag hat Istanbul gesehen
Sorarlar, bir gün sorarlar
Sie werden fragen, eines Tages werden sie fragen
Sabahın bir sahibi var
Der Morgen hat einen Besitzer
Sorarlar, bir gün sorarlar
Sie werden fragen, eines Tages werden sie fragen
Biter bu dertler, acılar
Diese Sorgen, diese Schmerzen werden enden
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
Sabahın bir sahibi var
Der Morgen hat einen Besitzer
Sorarlar, bir gün sorarlar
Sie werden fragen, eines Tages werden sie fragen
Biter bu dertler, acılar
Diese Sorgen, diese Schmerzen werden enden
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen
Sararlar, bir gün sararlar
Sie werden heilen, eines Tages werden sie heilen





Writer(s): Mehmet Ruhi Su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.