Paroles et traduction Ferhat Tunç - Sabahın Sahibi Var
Sabahın Sahibi Var
There's an Owner of the Morning
Şişli
Meydanı'nda
üç
kız
Three
girls
in
Şişli
Square
Biri
Çiğdem,
biri
Nergis
One
is
Çiğdem,
one
is
Nergis
Şişli
Meydanı'nda
üç
kız
Three
girls
in
Şişli
Square
Biri
Çiğdem,
biri
Nergis
One
is
Çiğdem,
one
is
Nergis
Vuruldular
güpegündüz
They
were
shot
in
broad
daylight
Sorarlar,
bir
gün
sorarlar
They
will
ask,
one
day
they
will
ask
Sabahın
bir
sahibi
var
There's
an
owner
of
the
morning
Sorarlar,
bir
gün
sorarlar
They
will
ask,
one
day
they
will
ask
Biter
bu
dertler,
acılar
These
troubles,
these
pains
will
end
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Sabahın
bir
sahibi
var
There's
an
owner
of
the
morning
Sorarlar,
bir
gün
sorarlar
They
will
ask,
one
day
they
will
ask
Biter
bu
dertler,
acılar
These
troubles,
these
pains
will
end
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Unutulmaz
yılın
adı
The
name
of
the
unforgettable
year
Unutulmaz
yılın
adı
The
name
of
the
unforgettable
year
1 Mayıs
Bayramı
idi
It
was
May
Day
Sorarlar,
bir
gün
sorarlar
They
will
ask,
one
day
they
will
ask
Sabahın
bir
sahibi
var
There's
an
owner
of
the
morning
Sorarlar,
bir
gün
sorarlar
They
will
ask,
one
day
they
will
ask
Biter
bu
dertler,
acılar
These
troubles,
these
pains
will
end
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Sabahın
bir
sahibi
var
There's
an
owner
of
the
morning
Sorarlar,
bir
gün
sorarlar
They
will
ask,
one
day
they
will
ask
Biter
bu
dertler,
acılar
These
troubles,
these
pains
will
end
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
500
bin
emekçi
vardı
There
were
500,000
workers
Taksim
Meydanı'na
girdi
They
entered
Taksim
Square
500
bin
emekçi
vardı
There
were
500,000
workers
Taksim
Meydanı'na
girdi
They
entered
Taksim
Square
Böyle
gün
İstanbul
gördü
Istanbul
has
never
seen
such
a
day
Sorarlar,
bir
gün
sorarlar
They
will
ask,
one
day
they
will
ask
Sabahın
bir
sahibi
var
There's
an
owner
of
the
morning
Sorarlar,
bir
gün
sorarlar
They
will
ask,
one
day
they
will
ask
Biter
bu
dertler,
acılar
These
troubles,
these
pains
will
end
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Sabahın
bir
sahibi
var
There's
an
owner
of
the
morning
Sorarlar,
bir
gün
sorarlar
They
will
ask,
one
day
they
will
ask
Biter
bu
dertler,
acılar
These
troubles,
these
pains
will
end
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Sararlar,
bir
gün
sararlar
They
will
heal,
one
day
they
will
heal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Ruhi Su
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.