Ferhat Tunç - Senin Uğruna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Senin Uğruna




Yollar dolana dolana
Пока дороги не станут полными,
Ulaştırır yâr olana
До тех пор, пока он не доставит яр
Mor dağlara kar yağmasın
Пусть в фиолетовых горах не будет снега
Gücüm yetmez kış borana
Я не могу себе этого позволить, зимняя борана.
Mor dağlara kar yağmasın
Пусть в фиолетовых горах не будет снега
Gücüm yetmez kış borana
Я не могу себе этого позволить, зимняя борана.
Yolları aştım, dağlar dolaştım
Я пересекал дороги, бродил по горам
Canımdan geçtim senin uğruna
Я покончил с собой ради тебя.
Yolları aştım, dağlar dolaştım
Я пересекал дороги, бродил по горам
Canımdan geçtim senin uğruna
Я покончил с собой ради тебя.
Kaç mevsim dağlarda kaldım
Сколько сезонов я провел в горах
Sevdana kor oldum, yandım
Я обожгла твою любовь и сгорела дотла.
Ay doğarken geceleyin
Ночью на восходе луны
Şu bağrıma hüzün saldım
Я вложил вто в свою печаль.
Ay doğarken geceleyin
Ночью на восходе луны
Şu bağrıma hüzün saldım
Я вложил вто в свою печаль.
Yolları aştım, dağlar dolaştım
Я пересекал дороги, бродил по горам
Canımdan geçtim senin uğruna
Я покончил с собой ради тебя.
Yolları aştım, dağlar dolaştım
Я пересекал дороги, бродил по горам
Canımdan geçtim senin uğruna
Я покончил с собой ради тебя.
Ah ile sitemdir kârım
Ах, я упрекаю свою жену
Efkârım sensin, ağlarım
Ты моя любовь, я плачу.
Yaralarım göz göz doldu
Мои раны с завязанными глазами.
Ömrüm yetmez, ben yanarım
Мне не хватит жизни, я сгорю.
Yaralarım göz göz doldu
Мои раны с завязанными глазами.
Ömrüm yetmez, ben yanarım
Мне не хватит жизни, я сгорю.
Yolları aştım, dağlar dolaştım
Я пересекал дороги, бродил по горам
Canımdan geçtim senin uğruna
Я покончил с собой ради тебя.
Yolları aştım, dağlar dolaştım
Я пересекал дороги, бродил по горам
Canımdan geçtim senin uğruna
Я покончил с собой ради тебя.





Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.