Paroles et traduction Ferhat Tunç - Sevcanım
Cansın
canımda,
cennetimsin
Ты
моя
душа,
мой
рай,
Tenimde
damarımda
kanımdasın
Ты
в
моей
крови,
в
моих
венах.
Yolsun
yolumda,
yoldaşımsın
Ты
мой
путь,
мой
попутчик,
Sesimde
nefesimde
hep
sen
varsın
В
моем
голосе,
в
моем
дыхании,
всегда
есть
ты.
Yolsun
yolumda,
yoldaşımsın
Ты
мой
путь,
мой
попутчик,
Sesimde
nefesimde
hep
sen
varsın
В
моем
голосе,
в
моем
дыхании,
всегда
есть
ты.
Sevdalar
büyüt
ki
büyüsün
yaşam
Пусть
любовь
растет,
чтобы
жизнь
цвела.
Seninle
bir
canda
yürek
olalım
Давай
станем
одним
сердцем
в
одном
теле.
Sev
canım
hasretim,
göz
nurum
emeğim
Любимая,
моя
тоска,
свет
очей
моих,
мой
труд,
Öleceksek
bile
Birlikte
ölelim
Даже
если
суждено
умереть,
давай
умрем
вместе.
Sev
canim
hasretim,
göz
nurum
emeğim
Любимая,
моя
тоска,
свет
очей
моих,
мой
труд,
Öleceksek
bile
birlikte
ölelim
Даже
если
суждено
умереть,
давай
умрем
вместе.
Mor
dağlarda,
yalnız
açan
çiçeksin
Ты
цветок,
что
цветет
в
одиночестве
на
фиолетовых
горах.
Sabahın
merhabası
yarınımsın
Ты
приветствие
утра,
ты
мое
завтра.
Evimde,
ocağımda
her
yanımdasın
В
моем
доме,
у
очага,
ты
всегда
рядом.
Gönlümün
ateşini
yandıransın
Ты
зажигаешь
огонь
в
моем
сердце.
Evimde,
ocağımda
her
yanımdasın
В
моем
доме,
у
очага,
ты
всегда
рядом.
Gönlümün
ateşini
yandıransın
Ты
зажигаешь
огонь
в
моем
сердце.
Sevdalar
büyüt
ki
büyüsün
yaşam
Пусть
любовь
растет,
чтобы
жизнь
цвела.
Seninle
bir
canda
yürek
olalım
Давай
станем
одним
сердцем
в
одном
теле.
Sev
canim
hasretim,
göz
nurum
emeğim
Любимая,
моя
тоска,
свет
очей
моих,
мой
труд,
Öleceksek
bile
birlikte
ölelim
Даже
если
суждено
умереть,
давай
умрем
вместе.
Sev
canim
hasretim,
göz
nurum
emeğim
Любимая,
моя
тоска,
свет
очей
моих,
мой
труд,
Öleceksek
bile
birlikte
ölelim
Даже
если
суждено
умереть,
давай
умрем
вместе.
Sev
canim
hasretim,
göz
nurum
emeğim
Любимая,
моя
тоска,
свет
очей
моих,
мой
труд,
Öleceksek
bile
birlikte
ölelim
Даже
если
суждено
умереть,
давай
умрем
вместе.
Sev
canim
hasretim,
göz
nurum
emeğim
Любимая,
моя
тоска,
свет
очей
моих,
мой
труд,
Öleceksek
bile
birlikte
ölelim
Даже
если
суждено
умереть,
давай
умрем
вместе.
Sev
canim
hasretim,
göz
nurum
emeğim
Любимая,
моя
тоска,
свет
очей
моих,
мой
труд,
Öleceksek
bile
birlikte
ölelim
Даже
если
суждено
умереть,
давай
умрем
вместе.
Sev
canim
hasretim,
göz
nurum
emeğim
Любимая,
моя
тоска,
свет
очей
моих,
мой
труд,
Öleceksek
bile
birlikte
ölelim
Даже
если
суждено
умереть,
давай
умрем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Can Akyol, Ferhat Tunç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.