Paroles et traduction Ferhat Tunç - Uslanmaz Yüreğim
Uslanmaz Yüreğim
My Unruly Heart
Bir
sevdanın
elinden
çok
çektim,
ah,
yorgunum
I've
suffered
so
much
at
the
hands
of
your
love,
oh,
I'm
weary
Bir
sevdanın
elinden
çok
çektim,
ah,
yorgunum
I've
suffered
so
much
at
the
hands
of
your
love,
oh,
I'm
weary
Deli
başım
yüzünden
ben
ağlandım,
vurgunum
Because
of
my
reckless
heart,
I've
been
wounded,
I'm
smitten
Deli
başım
yüzünden
ben
ağlandım,
vurgunum
Because
of
my
reckless
heart,
I've
been
wounded,
I'm
smitten
Hüznüme
ilişmeyin,
efkârım
deli
benim
Don't
touch
my
sadness,
my
melancholy
is
crazy,
it's
me
Hüznüme
ilişmeyin,
efkârım
deli
benim
Don't
touch
my
sadness,
my
melancholy
is
crazy,
it's
me
Kendiliğinden
yârimin
vurgun
yedi
yüreğim
My
heart
was
struck
by
your
love,
spontaneously
Kendiliğinden
yârimin
vurgun
yedi
yüreğim
My
heart
was
struck
by
your
love,
spontaneously
Ah,
ah,
laf
anlamaz
yüreğim
Oh,
oh,
my
heart
doesn't
understand
words
Ah,
ah,
ah,
uslanmaz
yüreğim
Oh,
oh,
oh,
my
heart
won't
be
tamed
Günleri
yakıp
geldim,
hevesim
yarım
kaldı
I
came
burning
through
the
days,
my
enthusiasm
was
cut
short
Günleri
yakıp
geldim,
hevesim
yarım
kaldı
I
came
burning
through
the
days,
my
enthusiasm
was
cut
short
Ateşler
var
koynumda,
gönlümde
sevdam
kaldı
There
are
fires
within
my
bosom,
my
love
remains
in
my
heart
Ateşler
var
koynumda,
gönlümde
sevdam
kaldı
There
are
fires
within
my
bosom,
my
love
remains
in
my
heart
Hüznüme
ilişmeyin,
efkârım
deli
benim
Don't
touch
my
sadness,
my
melancholy
is
crazy,
it's
me
Hüznüme
ilişmeyin,
efkârım
deli
benim
Don't
touch
my
sadness,
my
melancholy
is
crazy,
it's
me
Kendiliğinden
yârimin
vurgun
yedi
yüreğim
My
heart
was
struck
by
your
love,
spontaneously
Kendiliğinden
yârimin
vurgun
yedi
yüreğim
My
heart
was
struck
by
your
love,
spontaneously
Ah,
ah,
laf
anlamaz
yüreğim
Oh,
oh,
my
heart
doesn't
understand
words
Ah,
ah,
ah,
uslanmaz
yüreğim
Oh,
oh,
oh,
my
heart
won't
be
tamed
Sırrımı
taşa
verdim,
tozumda
izin
kaldı
I
entrusted
my
secret
to
the
stone,
my
dust
still
bears
its
mark
Sırrımı
taşa
verdim,
tozumda
izin
kaldı
I
entrusted
my
secret
to
the
stone,
my
dust
still
bears
its
mark
Kendimden
kaçıp
geldim,
ardında
gözüm
kaldı
I
fled
from
myself,
my
eyes
remain
behind
Kendimden
kaçıp
geldim,
ardında
gözüm
kaldı
I
fled
from
myself,
my
eyes
remain
behind
Hüznüme
ilişmeyin,
efkârım
deli
benim
Don't
touch
my
sadness,
my
melancholy
is
crazy,
it's
me
Hüznüme
ilişmeyin,
efkârım
deli
benim
Don't
touch
my
sadness,
my
melancholy
is
crazy,
it's
me
Kendiliğinden
yârimin
vurgun
yedi
yüreğim
My
heart
was
struck
by
your
love,
spontaneously
Kendiliğinden
yârimin
vurgun
yedi
yüreğim
My
heart
was
struck
by
your
love,
spontaneously
Ah,
ah,
laf
anlamaz
yüreğim
Oh,
oh,
my
heart
doesn't
understand
words
Ah,
ah,
ah,
uslanmaz
yüreğim
Oh,
oh,
oh,
my
heart
won't
be
tamed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Ahmet Can Akyol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.