Paroles et traduction Ferhat Tunç - Vur Ben Ölem
Vur Ben Ölem
Ударь, я умру
Ara
yerde,
ara
yerde
В
подвешенном
состоянии,
в
подвешенном
состоянии
Kalmışam
ben
ara
yerde
Я
остался
в
подвешенном
состоянии
Gül
açarken
mor
dağlarda
Розы
цветут
в
фиолетовых
горах
Ölüm
bekler
ara
yerde
Смерть
ждет
в
подвешенном
состоянии
Gül
açarken
mor
dağlarda
Розы
цветут
в
фиолетовых
горах
Ölüm
bekler
ara
yerde
Смерть
ждет
в
подвешенном
состоянии
Vur
ben
ölem,
vur
ben
ölem
Ударь,
я
умру,
ударь,
я
умру
Kavuşmadık,
vur
ben
ölem
Мы
не
встретились,
ударь,
я
умру
Vur
ben
ölem,
vur
ben
ölem
Ударь,
я
умру,
ударь,
я
умру
Kavuşmadık,
vur
ben
ölem
Мы
не
встретились,
ударь,
я
умру
Azrail
dağlara
çökmüş
Ангел
смерти
спустился
на
горы
Sen
ölme
yavrum,
dur
ben
ölem
Не
умирай,
любимая,
постой,
я
умру
Azrail
dağlara
çökmüş
Ангел
смерти
спустился
на
горы
Sen
ölme
yavrum,
dur
ben
ölem
Не
умирай,
любимая,
постой,
я
умру
Cana
değer,
cana
değer
Дороже
жизни,
дороже
жизни
Gül
koklarsın,
cana
değer
Ты
вдыхаешь
аромат
роз,
дороже
жизни
Karlı
dağlar
duman
olmuş
Снежные
горы
затянуло
дымом
Ölüm
gelir,
cana
değer
Смерть
приходит,
дороже
жизни
Karlı
dağlar
duman
olmuş
Снежные
горы
затянуло
дымом
Ölüm
gelir,
cana
değer
Смерть
приходит,
дороже
жизни
Vur
ben
ölem,
vur
ben
ölem
Ударь,
я
умру,
ударь,
я
умру
Kavuşmadık,
vur
ben
ölem
Мы
не
встретились,
ударь,
я
умру
Vur
ben
ölem,
vur
ben
ölem
Ударь,
я
умру,
ударь,
я
умру
Kavuşmadık,
vur
ben
ölem
Мы
не
встретились,
ударь,
я
умру
Azrail
dağlara
çökmüş
Ангел
смерти
спустился
на
горы
Sen
ölme
yavrum,
dur
ben
ölem
Не
умирай,
любимая,
постой,
я
умру
Azrail
dağlara
çökmüş
Ангел
смерти
спустился
на
горы
Sen
ölme
yavrum,
dur
ben
ölem
Не
умирай,
любимая,
постой,
я
умру
Azrail
dağlara
çökmüş
Ангел
смерти
спустился
на
горы
Sen
ölme
yavrum,
dur
ben
ölem
Не
умирай,
любимая,
постой,
я
умру
Azrail
dağlara
çökmüş
Ангел
смерти
спустился
на
горы
Sen
ölme
yavrum,
dur
ben
ölem
Не
умирай,
любимая,
постой,
я
умру
Azrail
dağlara
çökmüş
Ангел
смерти
спустился
на
горы
Sen
ölme
yavrum...
Не
умирай,
любимая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.