Ferhat Tunç - Xemili Zozan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Xemili Zozan




Xemili Zozan
Красивая Зейнеп
Xemılî zozan u mın re keniya
Красивая Зейнеп для меня как родник
Tavê ezmanan, şewqa xwe dayê
Солнце небес, дарующее свой свет
Xemılî zozan u mın re keniya
Красивая Зейнеп для меня как родник
Tavê ezmanan, şewqa xwe dayê
Солнце небес, дарующее свой свет
Gulê gazîkır, mın hate maniyan
Цветок расцвел, я попал в его чары
Ez dıkım herım yar mın re nayê
Я плачу каждый миг, моя возлюбленная не приходит
Gulê gazîkır, mın hate maniyan
Цветок расцвел, я попал в его чары
Ez dıkım herım yar mın re nayê
Я плачу каждый миг, моя возлюбленная не приходит
Kanî xulxulîn, orta çiyan de
Родник журчит, среди гор
Dınya zînet u textê şahiyê
Мир стал украшением и троном радости
Kanî xulxulîn, orta çiyan de
Родник журчит, среди гор
Dınya zînet u textê şahiyê
Мир стал украшением и троном радости
Dıkım ku herım tebîeta seyra
Я плачу, наблюдая за природой
Ez dıkım herım yar mın re nayê
Я плачу каждый миг, моя возлюбленная не приходит
Dıkım ku herım tebîeta seyra
Я плачу, наблюдая за природой
Ez dıkım herım yar mın re nayê
Я плачу каждый миг, моя возлюбленная не приходит
Yara mın bedew, nola van gulan
Моя возлюбленная прекрасна, как эти цветы
Kîjan rewş daye, emrê dınyayê
Какой порядок даровал жизнь этому миру
Yara mın bedew, nola van gulan
Моя возлюбленная прекрасна, как эти цветы
Kîjan rewş daye, emrê dınyayê
Какой порядок даровал жизнь этому миру
Gul gelek hene, çav reşa dılan
Цветов много, глаза - зеркало души
Ez dıkım herım yar mın re nayê
Я плачу каждый миг, моя возлюбленная не приходит
Gul gelek hene, çav reşa dılan
Цветов много, глаза - зеркало души
Ez dıkım herım yar mın re nayê
Я плачу каждый миг, моя возлюбленная не приходит





Writer(s): Aram Tigran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.