Ferhat Tunç - Yıkasım Gelir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Yıkasım Gelir




Yıkasım Gelir
I Want to Tear Down These Walls
Şirin koydum ben barışın adını
I named peace "sweet"
Şirin koydum ben barışın adını
I named peace "sweet"
Şu koca dağları delesim gelir
I want to pierce these giant mountains
Şu koca dağları delesim gelir
I want to pierce these giant mountains
Şu koca dağları delesim gelir
I want to pierce these giant mountains
Onda buldum özgürlüğün tadını
I found the taste of freedom in you
Onda buldum özgürlüğün tadını
I found the taste of freedom in you
Uçupda göklerden gelesin gelir
I want to come down from the sky, flying
Uçupda göklerden gelesin gelir
I want to come down from the sky, flying
Irmaklar ovalar sesimi dinler
Rivers and plains listen to my voice
Irmaklar ovalar sesimi dinler
Rivers and plains listen to my voice
Munzurlar ah çeker zap suyu inler
The cannons groan, the waters of the Zaps roar
Munzurlar ah çeker zap suyu inler
The cannons groan, the waters of the Zaps roar
Munzurlar ah çeker zap suyu inler
The cannons groan, the waters of the Zaps roar
Köylerde kentlerde şimdi yüzbin ler
Now in villages and cities, hundreds of thousands
Köylerde kentlerde şimdi yüzbin ler
Now in villages and cities, hundreds of thousands
Şarkını söylüyor duyasın gelir
Are singing your song, I want you to hear it
Şarkını söylüyor duyasın gelir
Are singing your song, I want you to hear it
Birlikte söyledik bir tek dil olduk
We sang together, we became one tongue
Birlikte söyledik bir tek dil olduk
We sang together, we became one tongue
Aşk ile kavrulduk yandık kül olduk
We were consumed by love, we burned, we became ashes
Aşk ile kavrulduk yandık kül olduk
We were consumed by love, we burned, we became ashes
Aşk ile kavrulduk yandık kül olduk
We were consumed by love, we burned, we became ashes
Külün zerresinde açan gül olduk
We became a rose blooming in a speck of ash
Külün zerresinde açan gül olduk
We became a rose blooming in a speck of ash
Uzanan elini tutasım gelir
I want to hold your outstretched hand
Uzanan elini tutasım gelir
I want to hold your outstretched hand
Dağlar dile gelmiş barışı söyler
The mountains have spoken, they speak of peace
Dağlar dile gelmiş barışı söyler
The mountains have spoken, they speak of peace
Semaha durmuşlar ovalar köyler
The plains and villages have stopped for the Semah
Semaha durmuşlar ovalar köyler
The plains and villages have stopped for the Semah
Semaha durmuşlar ovalar köyler
The plains and villages have stopped for the Semah
Demir kelepçeler bana ne eyler
What do iron shackles matter to me?
Demir kelepçeler bana ne eyler
What do iron shackles matter to me?
Şu kör duvarları yikasım gelir
I want to tear down these blind walls
Şu kör duvarları yikasım gelir
I want to tear down these blind walls
Şu kör duvarları yikasım gelir
I want to tear down these blind walls





Writer(s): Ferhat Tunc Yoslun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.