Ferhat Tunç - Çav Bella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferhat Tunç - Çav Bella




Çav Bella
Çav Bella
İşte bir sabah uyandığımda
One morning I woke up
Çav bella, çav bella, çav bella, çav, çav, çav
Çav bella, çav bella, çav bella, çav, çav, çav
Elleri bağlanmış bulduğum yurdumun
My country was bound
Her yanı işgal altında
Every side was occupied
Elleri bağlanmış bulduğum yurdumun
My country was bound
Her yanı işgal altında
Every side was occupied
Sen, ey partizan, beni de götür
You, my partisan, take me with you
Çav bella, çav bella, çav bella, çav, çav, çav
Çav bella, çav bella, çav bella, çav, çav, çav
Beni de götür dağlarınıza
Take me with you to your mountains
Dayanamam tutsaklığa
I can't stand captivity
Beni de götür dağlarınıza
Take me with you to your mountains
Dayanamam tutsaklığa
I can't stand captivity
Eğer ölürsem ben partizanca
If I die, I will die as a partisan
Çav bella, (çav bella, çav bella), çav, çav, çav
Çav bella, (çav bella, çav bella), çav, çav, çav
Sen gömmelisin ellerinle beni
You should bury me with your own hands
Ellerinle toprağıma
With your hands to my homeland
Sen gömmelisin ellerinle beni
You should bury me with your own hands
Ellerinle toprağıma
With your hands to my homeland
Güneş doğacak, açacak çiçek
The sun will rise, flowers will bloom
Çav bella, çav bella, çav bella, çav, çav, çav
Çav bella, çav bella, çav bella, çav, çav, çav
Gelip geçenler diyecek, "Merhaba"
Passersby will say, "Hello"
"Merhaba, ey güzel çiçek"
"Hello, beautiful flower"
Gelip geçenler diyecek, "Merhaba"
Passersby will say, "Hello"
"Merhaba, ey güzel çiçek"
"Hello, beautiful flower"
Gelip geçenler diyecek, "Merhaba"
Passersby will say, "Hello"
"Merhaba, ey güzel çiçek"
"Hello, beautiful flower"
Gelip geçenler diyecek, "Merhaba"
Passersby will say, "Hello"
"Merhaba, ey güzel çiçek"
"Hello, beautiful flower"





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.