Paroles et traduction Ferhat Tunç - Çav Bella
İşte
bir
sabah
uyandığımda
One
morning
I
woke
up
Çav
bella,
çav
bella,
çav
bella,
çav,
çav,
çav
Çav
bella,
çav
bella,
çav
bella,
çav,
çav,
çav
Elleri
bağlanmış
bulduğum
yurdumun
My
country
was
bound
Her
yanı
işgal
altında
Every
side
was
occupied
Elleri
bağlanmış
bulduğum
yurdumun
My
country
was
bound
Her
yanı
işgal
altında
Every
side
was
occupied
Sen,
ey
partizan,
beni
de
götür
You,
my
partisan,
take
me
with
you
Çav
bella,
çav
bella,
çav
bella,
çav,
çav,
çav
Çav
bella,
çav
bella,
çav
bella,
çav,
çav,
çav
Beni
de
götür
dağlarınıza
Take
me
with
you
to
your
mountains
Dayanamam
tutsaklığa
I
can't
stand
captivity
Beni
de
götür
dağlarınıza
Take
me
with
you
to
your
mountains
Dayanamam
tutsaklığa
I
can't
stand
captivity
Eğer
ölürsem
ben
partizanca
If
I
die,
I
will
die
as
a
partisan
Çav
bella,
(çav
bella,
çav
bella),
çav,
çav,
çav
Çav
bella,
(çav
bella,
çav
bella),
çav,
çav,
çav
Sen
gömmelisin
ellerinle
beni
You
should
bury
me
with
your
own
hands
Ellerinle
toprağıma
With
your
hands
to
my
homeland
Sen
gömmelisin
ellerinle
beni
You
should
bury
me
with
your
own
hands
Ellerinle
toprağıma
With
your
hands
to
my
homeland
Güneş
doğacak,
açacak
çiçek
The
sun
will
rise,
flowers
will
bloom
Çav
bella,
çav
bella,
çav
bella,
çav,
çav,
çav
Çav
bella,
çav
bella,
çav
bella,
çav,
çav,
çav
Gelip
geçenler
diyecek,
"Merhaba"
Passersby
will
say,
"Hello"
"Merhaba,
ey
güzel
çiçek"
"Hello,
beautiful
flower"
Gelip
geçenler
diyecek,
"Merhaba"
Passersby
will
say,
"Hello"
"Merhaba,
ey
güzel
çiçek"
"Hello,
beautiful
flower"
Gelip
geçenler
diyecek,
"Merhaba"
Passersby
will
say,
"Hello"
"Merhaba,
ey
güzel
çiçek"
"Hello,
beautiful
flower"
Gelip
geçenler
diyecek,
"Merhaba"
Passersby
will
say,
"Hello"
"Merhaba,
ey
güzel
çiçek"
"Hello,
beautiful
flower"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.