Paroles et traduction Ferhat Tunç - Ülkem Nereye
Ülkem Nereye
Куда же ты, моя Родина?
Menekşe
dağları
kan
Фиалковые
горы
в
крови,
Ülkem,
sürgüne
Родина
моя,
в
изгнание,
Göç
olursun
Словно
птица,
улетаешь.
Türküsüz
kalır
Dersim
Без
песен
останется
Дерсим.
Menekşe
dağları
kan
Фиалковые
горы
в
крови,
Ülkem,
sürgüne
Родина
моя,
в
изгнание,
Göç
olursun
Словно
птица,
улетаешь.
Türküsüz
kalır
Dersim
Без
песен
останется
Дерсим.
Ben
ki
geleceğim
Я
ведь
вернусь,
Geleceğim
bir
zaman
Вернусь
однажды.
Yurtsuz
büyümez
sesim
Без
родины
мой
голос
не
окрепнет,
Yurtsuz
büyümez
sesim
Без
родины
мой
голос
не
окрепнет.
Gitme,
gitme
Не
уходи,
не
уходи,
Gitme
sürgüne
Не
уходи
в
изгнание.
Gitme,
gitme
Не
уходи,
не
уходи,
Gitme
sürgüne
Не
уходи
в
изгнание.
Silinir
kış,
cemre
düşer
toprağına
Сойдет
снег,
упадет
на
землю
капля
тепла,
Nergis
açar,
yaz
olursun,
ülkem
Расцветут
нарциссы,
ты
станешь
летом,
моя
Родина.
Silinir
kış
cemre
düşer
toprağına
Сойдет
снег,
упадет
на
землю
капля
тепла,
Nergis
açar,
yaz
olursun,
ülkem
Расцветут
нарциссы,
ты
станешь
летом,
моя
Родина.
İzler
bırak
dağlara
Следы
оставь
на
горах,
Dağlara
hükümran
Владыкой
над
горами.
Ben
ki
döneceğim
Я
ведь
вернусь,
Döneceğim
bir
zaman
Вернусь
однажды.
Kül
döner
ateşine
Пепел
возвращается
к
своему
огню,
Kül
döner
ateşine
Пепел
возвращается
к
своему
огню.
Diner
ağrım,
kavuşur
Утихнет
боль
моя,
воссоединится
Sesim
ana
diline
Голос
мой
с
родным
языком.
Belki
dağlardan
Может,
с
гор
İner
kurşunlandığım
Спустится
пуля,
меня
сразившая.
Diner
ağrım,
kavuşur
Утихнет
боль
моя,
воссоединится
Sesim
ana
diline
Голос
мой
с
родным
языком.
Belki
dağlardan
Может,
с
гор
İner
kurşunlandığım
Спустится
пуля,
меня
сразившая.
Düşerim
yaralı
Упаду
я
раненым
Sümbül
dibine
У
подножия
гиацинта.
Gitmem,
baharını
beklerim
Не
уйду,
твоей
весны
буду
ждать,
Gitmem,
baharını
beklerim
Не
уйду,
твоей
весны
буду
ждать.
Ülkem,
ülkem
Родина,
Родина,
Ülkem,
nereye?
Родина,
куда
же
ты?
Ülkem,
ülkem
Родина,
Родина,
Ülkem,
nereye?
Родина,
куда
же
ты?
Silinir
kış,
cemre
düşer
toprağına
Сойдет
снег,
упадет
на
землю
капля
тепла,
Nergis
açar,
yaz
olursun,
ülkem
Расцветут
нарциссы,
ты
станешь
летом,
моя
Родина.
Silinir
kış
cemre
düşer
toprağına
Сойдет
снег,
упадет
на
землю
капля
тепла,
Nergis
açar,
yaz
olursun,
ülkem
Расцветут
нарциссы,
ты
станешь
летом,
моя
Родина.
İzler
bırak
dağlara
Следы
оставь
на
горах,
Dağlara
hükümran
Владыкой
над
горами.
Ben
ki
döneceğim
Я
ведь
вернусь,
Döneceğim
bir
zaman
Вернусь
однажды.
Kül
döner
ateşine
Пепел
возвращается
к
своему
огню,
Kül
döner
ateşine
Пепел
возвращается
к
своему
огню.
Ülkem,
ülkem
Родина,
Родина,
Ülkem,
nereye?
Родина,
куда
же
ты?
Ülkem,
ülkem
Родина,
Родина,
Ülkem,
nereye?
Родина,
куда
же
ты?
Ülkem,
ülkem
Родина,
Родина,
Ülkem,
nereye?
Родина,
куда
же
ты?
Ülkem,
ülkem
Родина,
Родина,
Ülkem,
nereye?
Родина,
куда
же
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferhat Tunc Yoslun, Mehmet Cetin
Album
Kayıp
date de sortie
18-06-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.