Paroles et traduction Ferhat Tunç - Üst Üste Vurulduk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üst Üste Vurulduk
We Were Shot Over and Over Again
Burası
üst
üste
This
is
the
plain
Gömülenler
ovası
Where
the
buried
lie
Zamanı
sorarsan
If
you
ask
about
time
Karanlığın
yarısı
It's
the
middle
of
darkness
Burası
üst
üste
This
is
the
plain
Gömülenler
ovası
Where
the
buried
lie
Zamanı
sorarsan
If
you
ask
about
time
Karanlığın
yarısı
It's
the
middle
of
darkness
Beni
dün
dağlarda
Yesterday
in
the
mountains
Gül
ekerken
vurdular
They
shot
me
while
I
was
planting
roses
Uzattılar
sonra
Then
they
placed
me
İki
taşın
arası
Between
two
stones
Beni
dün
dağlarda
Yesterday
in
the
mountains
Gül
ekerken
vurdular
They
shot
me
while
I
was
planting
roses
Uzattılar
sonra
Then
they
placed
me
İki
taşın
arası
Between
two
stones
Üst
üste
vurulduk
We
were
shot
over
and
over
again
Birer
kırmızı
güldük
We
were
red
roses,
one
by
one
Şehirlerde,
kırlarda
In
the
cities,
in
the
fields
Dağlarda
hep
biz
öldük
In
the
mountains,
it
was
always
us
who
died
Üst
üste
vurulduk
We
were
shot
over
and
over
again
Birer
kırmızı
güldük
We
were
red
roses,
one
by
one
Şehirlerde,
kırlarda
In
the
cities,
in
the
fields
Dağlarda
hep
biz
öldük
In
the
mountains,
it
was
always
us
who
died
Delik
deşik
oldu
Our
chests
are
riddled
Mermilerle
bağrımız
With
bullets
Biz
ne
kadar
çok
öldük?
How
many
of
us
died?
Delik
deşik
oldu
Our
chests
are
riddled
Mermilerle
bağrımız
With
bullets
Biz
ne
kadar
çok
öldük?
How
many
of
us
died?
Burası
üst
üste
This
is
the
plain
Gömülenler
ovası
Where
the
buried
lie
Sağım
kör
engerek
To
my
right,
a
blind
viper
Solum
kartal
yuvası
To
my
left,
an
eagle's
nest
Burası
üst
üste
This
is
the
plain
Gömülenler
ovası
Where
the
buried
lie
Sağım
kör
engerek
To
my
right,
a
blind
viper
Solum
kartal
yuvası
To
my
left,
an
eagle's
nest
Karlı
yorganımda
On
my
snowy
quilt
Kanlı
postal
izleri
The
bloody
traces
of
boots
Toprağı
çürütmüş
The
soil
has
rotted
Ciğerimin
yarısı
Half
of
my
lung
Karlı
yorganımda
On
my
snowy
quilt
Kanlı
postal
izleri
The
bloody
traces
of
boots
Toprağı
çürütmüş
The
soil
has
rotted
Ciğerimin
yarısı
Half
of
my
lung
Üst
üste
vurulduk
We
were
shot
over
and
over
again
Birer
kırmızı
güldük
We
were
red
roses,
one
by
one
Şehirlerde,
kırlarda
In
the
cities,
in
the
fields
Dağlarda
hep
biz
öldük
In
the
mountains,
it
was
always
us
who
died
Üst
üste
vurulduk
We
were
shot
over
and
over
again
Birer
kırmızı
güldük
We
were
red
roses,
one
by
one
Şehirlerde,
kırlarda
In
the
cities,
in
the
fields
Dağlarda
hep
biz
öldük
In
the
mountains,
it
was
always
us
who
died
Delik
deşik
oldu
Our
chests
are
riddled
Mermilerle
bağrımız
With
bullets
Biz
ne
kadar
çok
öldük?
How
many
of
us
died?
Delik
deşik
oldu
Our
chests
are
riddled
Mermilerle
bağrımız
With
bullets
Biz
ne
kadar
çok
öldük?
How
many
of
us
died?
Biz
ne
kadar
çok
öldük?
How
many
of
us
died?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Ferhat Tunc Yoslun, Yusuf Hayaloglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.