Paroles et traduction Feride Hilal Akın - Nilüfer - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nilüfer - Akustik
Blue Water Lily - Acoustic
Zamanın
eli
değdi
bize
The
hands
of
time
have
touched
us
Çoktan
değişti
her
şey
Everything
has
changed
for
a
long
time
Aynı
değiliz
ikimizde
We
are
not
the
same,
the
both
of
us
Zaaflarına
bir
gece
One
night
for
your
weaknesses
Hatalarına
bir
nilüfer
One
blue
water
lily
for
your
mistakes
Sevgisizliğine
bir
kalp
verdim
I
gave
you
a
heart
for
your
lovelessness
Artık
geri
ver
Now
give
me
back
Geri
veremezsin
aldıklarını
You
can't
give
back
what
you
have
taken
Artık
geri
ver
Now
give
me
back
Geri
verilmez
hiçbir
yanılgı
There
is
no
turning
back
from
any
illusion
Yokluğuma
emanet
et
Entrust
to
my
absence
Sende
benden
kalanları
Whatever
of
me
is
left
with
you
Her
şeyi
al
Take
everything
Bana
beni
geri
ver
Give
me
back
myself
Bir
şansım
olsun
Give
me
one
more
chance
Başka
yer
başka
zaman
Some
other
place,
some
other
time
Sensiz
ömrüm
olsun
Let
my
life
be
without
you
Hey
şeyi
al
Hey,
take
everything
Bir
şansım
olsun
Give
me
one
more
chance
Başka
yer
başka
zaman
Some
other
place,
some
other
time
Sensiz
ömrüm
olsun
Let
my
life
be
without
you
Zamanın
eli
değdi
bize
The
hands
of
time
have
touched
us
Çoktan
değişti
her
şey
Everything
has
changed
for
a
long
time
Aynı
değiliz
ikimizde
We
are
not
the
same,
the
both
of
us
Zaaflarına
bir
gece
One
night
for
your
weaknesses
Hatalarına
bir
nilüfer
One
blue
water
lily
for
your
mistakes
Sevgisizliğine
bir
kalp
verdim
I
gave
you
a
heart
for
your
lovelessness
Artık
geri
ver
Now
give
me
back
Geri
veremezsin
aldıklarını
You
can't
give
back
what
you
have
taken
Artık
geri
ver
Now
give
me
back
Geri
verilmez
hiçbir
yanılgı
There
is
no
turning
back
from
any
illusion
Yokluğuma
emanet
et
Entrust
to
my
absence
Sende
benden
kalanları
Whatever
of
me
is
left
with
you
Her
şeyi
al
Take
everything
Bana
beni
geri
ver
Give
me
back
myself
Bir
şansım
olsun
Give
me
one
more
chance
Başka
yer
başka
zaman
Some
other
place,
some
other
time
Sensiz
ömrüm
olsun
Let
my
life
be
without
you
Hey
şeyi
al
Hey,
take
everything
Bir
şansım
olsun
Give
me
one
more
chance
Başka
yer
başka
zaman
Some
other
place,
some
other
time
Sensiz
ömrüm
olsun
Let
my
life
be
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sunay Ozgur, Murathan Mungan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.