Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Askin Önsözü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Askin Önsözü
Prelude to Love
Konuşmadan
anlatsam
Even
if
I
could
speak
without
words
Ya
da
yüzüne
bakmadan
Or
look
at
you
without
seeing
Gözlerin
dolar
şimdi
Your
eyes
will
well
up
now
Ya
da
önce
benimkisi
Or
perhaps
mine
first
Ne
fark
eder
ki
What's
the
difference
Kelimeler
şu
an
kocaman
birer
yalan
Words
right
now
are
gigantic
lies
Konuşursam
seni
yakar
If
I
speak,
it’ll
burn
you
Susarsam
kendime
katlanamam
If
I
stay
silent,
I
can't
bear
myself
Hiç
durmadan
yürürdüm
yolumuz
olsa
I
would
walk
without
ever
stopping
if
we
had
a
path
Bu
sana
son
susuşum
son
sözüm
olsa
Even
if
this
were
my
last
silence,
my
last
word
to
you
Sonsuza
gitmiyor
aşk
keşke
gitseydi
Love
doesn't
go
on
forever,
I
wish
it
did
Alsa
ikimizi
uçup
gitseydi
May
it
take
us
both,
flying
away
Ne
seninle
ne
sensiz
With
you
and
without
you
Anlatmak
kolay
değil
It’s
hard
to
explain
Ve
anlamak
zor
And
difficult
to
understand
Hiçbirinde
olmadı
It
never
happened
in
any
of
them
Belki
şimdi
zamanı
Maybe
now
is
the
time
Bunu
hayra
yor
Count
this
as
a
blessing
Kardanadam
güneşe
aşık
olmuş
A
snowman
has
fallen
for
the
sun
Bir
sabah
doğmuş
güneş
kara
kışa
One
morning,
the
sun
rose
on
the
dark
winter
Kardanadam
mutlu
yok
olmuş
The
snowman
was
happy,
and
vanished
Hiç
durmadan
yürürdüm
yolumuz
olsa
I
would
walk
without
ever
stopping
if
we
had
a
path
Bu
sana
son
susuşum
son
sözüm
olsa
Even
if
this
were
my
last
silence,
my
last
word
to
you
Sonsuza
gitmiyor
aşk
keşke
gitseydi
Love
doesn't
go
on
forever,
I
wish
it
did
Bir
hayat
biriktirdim
sana
yetseydi
I
have
saved
up
a
life,
I
wish
it
were
enough
for
you
Hiç
durmadan
yürürdüm
yolumuz
olsa
I
would
walk
without
ever
stopping
if
we
had
a
path
Bu
sana
son
susuşum
son
sözüm
olsa
Even
if
this
were
my
last
silence,
my
last
word
to
you
Sonsuza
gitmiyor
aşk
keşke
gitseydi
Love
doesn't
go
on
forever,
I
wish
it
did
Bir
hayat
biriktirdim
sana
yetseydi
I
have
saved
up
a
life,
I
wish
it
were
enough
for
you
Hiç
durmadan
yürürdüm
yolumuz
olsa
I
would
walk
without
ever
stopping
if
we
had
a
path
Bu
sana
son
susuşum
son
sözüm
olsa
Even
if
this
were
my
last
silence,
my
last
word
to
you
Sonsuza
gitmiyor
aşk
keşke
gitseydi
Love
doesn't
go
on
forever,
I
wish
it
did
Alsa
ikimizi
uçup
gitseydi
May
it
take
us
both,
flying
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feridun Düzağaç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.