Feridun Düzağaç - Beni Unutma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Beni Unutma




Beni Unutma
Не забывай меня
Ne konuşuyor bu insanlar?
О чем говорят эти люди?
Ne kadar uzak kelimeler anlamdan
Как далеки слова от смысла
Aynama bir yabancı sızmış
В мое зеркало проник незнакомец
Bakıyor bana uzaktan
Смотрит на меня издалека
Sensizlikten kalan en acı gerçeğim
Самая горькая правда, оставшаяся от твоего отсутствия,
Hiçliğim
Моя ничтожность
Ucuz, basit ve sıradan
Дешевый, простой и обыденный
Pazara çıkmış gibi sanki ipliğim
Словно моя нить выставлена на продажу на рынке
İpliğim
Моя нить
Hayat beni unutsa da sen unutma
Даже если жизнь забудет меня, ты не забывай
Adımı unutacak kadar kaybettim kendimi
Я потерял себя настолько, что скоро забуду свое имя
Olsun
Пусть
Beni unutma
Не забывай меня
Beni unutma
Не забывай меня
Bir uçurumun en ucundayım
Я на самом краю пропасти
O kadar yokum ki görmüyorlar
Меня словно нет, меня не видят
Kalbim susmuşlar yeri
Мое сердце место молчания
Kuşlar korkup kaçmıyorlar
Птицы не боятся и не улетают
Sensizlikten kalan en acı gerçeğim
Самая горькая правда, оставшаяся от твоего отсутствия,
Hiçliğim
Моя ничтожность
Ucuz, basit ve sıradan
Дешевый, простой и обыденный
Pazara çıkmış gibi sanki ipliğim
Словно моя нить выставлена на продажу на рынке
İpliğim
Моя нить
Hayat beni unutsa da sen unutma
Даже если жизнь забудет меня, ты не забывай
Adımı unutacak kadar kaybettim kendimi
Я потерял себя настолько, что скоро забуду свое имя
Olsun
Пусть
Beni unutma
Не забывай меня
Beni unutma
Не забывай меня
Sensizlikten kalan en acı gerçeğim
Самая горькая правда, оставшаяся от твоего отсутствия,
Hiçliğim
Моя ничтожность
Ucuz, basit ve sıradan
Дешевый, простой и обыденный
Pazara çıkmış gibi sanki ipliğim
Словно моя нить выставлена на продажу на рынке
İpliğim
Моя нить
Hayat
Жизнь





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.