Feridun Düzağaç - Beyaz / 1996 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Beyaz / 1996




Beyaz / 1996
White / 1996
Aşık olmuşum, dünyaya düşmüşüm
I've fallen in love, and I've fallen to the ground
Kuş olmuşum hep sevdaya uçmuşum
I've become a bird and flown to love
Yaşım başım almışım
I've grown old
Sevmişim evlenmişim
I've married
Daha baba olmadan babamı yitirmişim
I lost my father before I became a father
Acı çekmek kolaymış, alışmışım
It's easy to suffer, I've gotten used to it
Daha baba olmadan babamı yitirmişim
I lost my father before I became a father
Acı çekmek kolaymış, alışmışım
It's easy to suffer, I've gotten used to it
Gerçekmişim göz görmüş, söz dokunmuş
I've seen the truth and it's touched my soul
Sahte yüzler hep mideme dokunmuş
False faces have always made me sick
Aklımı yitirmişim ki
I've lost my mind
Doğrulara durmuşum
I've stood up for what's right
Aldatılmış durmuşum, vurulmuşum
I've been betrayed and shot
Bahar yaşta güzmüşüm, kırılmışım
I've withered at a young age
Aldatılmış durmuşum, dostmuşum vurulmuşum
I've been betrayed and shot, my friend
Bahar yaşta güzmüşüm, kırılmışım
I've withered at a young age
Okyanuslar yüzmüş boğulmamışım
I've swum oceans and not drowned
Ne göklerde uçmuş yorulmamışım
I've flown in the sky and not tired
Düşlerimin ardına
Behind my dreams
Gizlenen beyazları
I've searched and found the hidden white
Aramışım durmuşum, yorulmuşum
I've searched and found, and I've tired
Ölmüşüm, beyazlardan sorulmuşum
I've died, and I've been asked about the white
Aramışım durmuşum, umutsuz yorulmuşum
I've searched and found, and I've tired without hope
Ölmüşüm, beyazlardan sorulmuşum
I've died, and I've been asked about the white





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.