Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Devrik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dersin
elbet
bir
gün
Скажешь
ты
однажды
Her
şey
yolunda
Всё
в
порядке
Ben
ağlarken
Пока
я
плачу,
Her
şey
yolunda
Всё
в
порядке,
Ben
koydum
her
şeyi
çok
zorlandım
yoluna
Я
всё
поставил
на
карту,
с
таким
трудом
проложил
этот
путь.
Unutmak
için
seni
düştüm
kirli
kuyuma
Чтобы
забыть
тебя,
я
упал
в
свою
грязную
яму.
Ellerinden
kurtuldum,
bi′
de
baktım
yeni
bir
yol
Избавился
от
твоих
рук,
и
вдруг
– новая
дорога.
O
yol
benim
olsun,
yolum
açık
olsun
Пусть
эта
дорога
будет
моей,
пусть
мой
путь
будет
открыт.
Yine
seversin
Снова
полюбишь.
Çok
mutsuzmuşsun
ya
Ты
ведь
была
так
несчастна.
Rahat
edersin
Успокоишься.
Ben
ağlarım
Я
буду
плакать,
Belki
gülerim
Может
быть,
смеяться,
Yerine
senler
bulup
Найду
тебе
замену
Mutlu
ederim
И
сделаю
её
счастливой.
Ben
koydum
her
şeyi
çok
zorlandım
yoluna
Я
всё
поставил
на
карту,
с
таким
трудом
проложил
этот
путь.
Unutmak
için
seni
düştüm
kirli
kuyuma
Чтобы
забыть
тебя,
я
упал
в
свою
грязную
яму.
Ellerinden
kurtuldum,
bi'
de
baktım
yeni
bir
yol
Избавился
от
твоих
рук,
и
вдруг
– новая
дорога.
O
yol
benim
olsun,
yolum
açık
olsun
Пусть
эта
дорога
будет
моей,
пусть
мой
путь
будет
открыт.
Ben
koydum
her
şeyi
çok
zorlandım
yoluna
Я
всё
поставил
на
карту,
с
таким
трудом
проложил
этот
путь.
Unutmak
için
seni
düştüm
kendi
yoluma
Чтобы
забыть
тебя,
я
упал
на
свой
собственный
путь.
Yolumdan
çıktığımda
yeni
bir
yol
bulacaksın
Когда
я
сойду
со
своего
пути,
ты
найдешь
новую
дорогу.
O
yol
senin
olsun,
yolun
açık
olsun
Пусть
эта
дорога
будет
твоей,
пусть
твой
путь
будет
открыт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feridun Düzağaç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.