Feridun Düzağaç - Devrik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Devrik




Devrik
Разрушенный
Eninde
В конце концов
Sonunda
Рано или поздно
Dersin elbet bir gün
Скажешь ты однажды
Her şey yolunda
Всё в порядке
Gülerken
Смеясь,
Ben ağlarken
Пока я плачу,
Yaran bende
Рана во мне.
Her şey yolunda
Всё в порядке,
Ben koydum her şeyi çok zorlandım yoluna
Я всё поставил на карту, с таким трудом проложил этот путь.
Unutmak için seni düştüm kirli kuyuma
Чтобы забыть тебя, я упал в свою грязную яму.
Ellerinden kurtuldum, bi′ de baktım yeni bir yol
Избавился от твоих рук, и вдруг новая дорога.
O yol benim olsun, yolum açık olsun
Пусть эта дорога будет моей, пусть мой путь будет открыт.
Alışırsın
Привыкнешь,
Yine seversin
Снова полюбишь.
Çok mutsuzmuşsun ya
Ты ведь была так несчастна.
Rahat edersin
Успокоишься.
Ben ağlarım
Я буду плакать,
Belki gülerim
Может быть, смеяться,
Yerine senler bulup
Найду тебе замену
Mutlu ederim
И сделаю её счастливой.
Ben koydum her şeyi çok zorlandım yoluna
Я всё поставил на карту, с таким трудом проложил этот путь.
Unutmak için seni düştüm kirli kuyuma
Чтобы забыть тебя, я упал в свою грязную яму.
Ellerinden kurtuldum, bi' de baktım yeni bir yol
Избавился от твоих рук, и вдруг новая дорога.
O yol benim olsun, yolum açık olsun
Пусть эта дорога будет моей, пусть мой путь будет открыт.
Ben koydum her şeyi çok zorlandım yoluna
Я всё поставил на карту, с таким трудом проложил этот путь.
Unutmak için seni düştüm kendi yoluma
Чтобы забыть тебя, я упал на свой собственный путь.
Yolumdan çıktığımda yeni bir yol bulacaksın
Когда я сойду со своего пути, ты найдешь новую дорогу.
O yol senin olsun, yolun açık olsun
Пусть эта дорога будет твоей, пусть твой путь будет открыт.





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.