Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Düşler Sokağı
Ben
kuşlardan
da
küçüktüm
bir
gece
vaktiydi
Я
был
меньше
птиц,
это
была
ночь.
Aşk
tuttu
elimden
benim
Любовь
держала
меня
в
руках
Geçtim
düşler
sokağından
bir
gece
vaktiydi
Я
прошел
через
улицу
снов
однажды
ночью.
Ceplerimde
hacıyatmazlar
Они
не
будут
ходить
в
моих
карманах
Ben
kuşlardan
da
küçüktüm
bir
gece
vaktiydi
Я
был
меньше
птиц,
это
была
ночь.
Aşk
tuttu
elimden
benim
Любовь
держала
меня
в
руках
Geçtim
düşler
sokağından
bir
gece
vaktiydi
Я
прошел
через
улицу
снов
однажды
ночью.
Ceplerimde
hacıyatmazlar
Они
не
будут
ходить
в
моих
карманах
Yağmur
yağsa,
uykum
kaçsa
Если
пойдет
дождь,
если
я
не
засну
Bir
kuş
konsa
badi
parmağıma
Если
бы
птицу
посадили
на
мой
палец
Ağlardım
bir
başıma
Я
плакала
одна
Bir
kuş
konsa
badi
parmağıma
Если
бы
птицу
посадили
на
мой
палец
Ağlardım
bir
başıma
Я
плакала
одна
Sevdadandır,
sevdadandır
Любви
бетонные,
бетонные
любви
"Sevdadandır"
dedi
annem,
"aldırma"
"Это
из-за
любви,
- сказала
мама,
- не
обращай
внимания.
"Aldırma,
gel
yanıma"
"Не
обращай
внимания,
иди
ко
мне"
"Sevdadandır"
dedi
annem,
"aldırma"
"Это
из-за
любви,
- сказала
мама,
- не
обращай
внимания.
"Aldırma,
gel
yanıma"
"Не
обращай
внимания,
иди
ко
мне"
Kaç
mevsim
aşk
pazarında
geçti
yalanlarla
Сколько
сезонов
прошло
на
воскресенье
любви
с
ложью
Düş
sattım
aldanmışlara
Мечтаю,
я
продал
их
обманутым.
Aklım
kaçıverdi
elimden
bir
gece
vaktiydi
Я
сошел
с
ума,
это
была
ночь.
Sevdiğim
başka
sevenim
başka
Другой,
кого
я
люблю,
другой,
кого
я
люблю
Kaç
mevsim
aşk
pazarında
geçti
yalanlarla
Сколько
сезонов
прошло
на
воскресенье
любви
с
ложью
Düş
sattım
aldanmışlara
Мечтаю,
я
продал
их
обманутым.
Aklım
kaçıverdi
elimden
bir
gece
vaktiydi
Я
сошел
с
ума,
это
была
ночь.
Sevdiğim
başka
sevenim
başka
Другой,
кого
я
люблю,
другой,
кого
я
люблю
Yağmur
yağsa,
uykum
kaçsa
Если
пойдет
дождь,
если
я
не
засну
Bir
kuş
konsa
badi
parmağıma
Если
бы
птицу
посадили
на
мой
палец
Ağlardım
bir
başıma
Я
плакала
одна
Bir
kuş
konsa
badi
parmağıma
Если
бы
птицу
посадили
на
мой
палец
Ağlardım
bir
başıma
Я
плакала
одна
Sevdadandır,
sevdadandır
Любви
бетонные,
бетонные
любви
"Sevdadandır"
dedi
annem,
"aldırma"
"Это
из-за
любви,
- сказала
мама,
- не
обращай
внимания.
"Aldırma,
gel
yanıma"
"Не
обращай
внимания,
иди
ко
мне"
"Sevdadandır"
dedi
annem,
"aldırma"
"Это
из-за
любви,
- сказала
мама,
- не
обращай
внимания.
"Aldırma,
gel
yanıma"
"Не
обращай
внимания,
иди
ко
мне"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hüsnü arkan, nadir öztürk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.