Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Gamlı Uçak
Bu
gece
dumanımda
kaybolasım
var
Сегодня
вечером
я
потеряюсь
в
дыме
Bu
gece
kendimi
unutasım
var
Мне
нужно
забыть
о
себе
сегодня
вечером
Kuş
olup
uçamayasım
Я
не
могу
стать
птицей
и
летать
Denize
düşüp
boğulasım
var
Я
упаду
в
море
и
утону
Kendimden
kurtulasım
var
Мне
нужно
избавиться
от
себя
Varış
nereye,
ne
zaman
kaptan?
Куда,
когда
приедет,
капитан?
Boğulduk
boşluklardan
Мы
утонули
в
пустотах
Ne
gökyüzüm
var
ne
yolcum
У
меня
нет
ни
неба,
ни
пассажира
Tarifesiz
uçuşlardan
От
неоплачиваемых
рейсов
Düşecekse
düşsün
bu
gamlı
uçak
Если
он
упадет,
пусть
упадет
этот
самолет
Kelimelerim
bitti,
ne
kaldı
konuşacak?
У
меня
кончились
слова,
о
чем
осталось
говорить?
Evet,
çok
güzel
belki
yaşamak
Да,
очень
хорошо,
может
быть,
жить
Yüz
vermiyor
bana
hayat
Он
не
дает
мне
лица,
жизнь
Yüz
vermiyor
bana
hayat
Он
не
дает
мне
лица,
жизнь
Varış
nereye,
ne
zaman
kaptan?
Куда,
когда
приедет,
капитан?
Boğulduk
boşluklardan
Мы
утонули
в
пустотах
Ne
gökyüzüm
var
ne
yolcum
У
меня
нет
ни
неба,
ни
пассажира
Tarifesiz
uçuşlardan
От
неоплачиваемых
рейсов
Düşecekse
düşsün
bu
gamlı
uçak
Если
он
упадет,
пусть
упадет
этот
самолет
Kelimelerim
bitti,
ne
kaldı
konuşacak?
У
меня
кончились
слова,
о
чем
осталось
говорить?
Evet,
çok
güzel
belki
yaşamak
Да,
очень
хорошо,
может
быть,
жить
Yüz
vermiyor
bana
hayat
Он
не
дает
мне
лица,
жизнь
Yüz
vermiyor
bana
hayat
Он
не
дает
мне
лица,
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.