Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Gözlerinden Anlarım
İkimiz
bir
ağızdan
konuştuk
Мы
оба
говорили
из
уст
в
уста
Yüreğim
iplerinden
kurtulmuştu
artık
Мое
сердце
освободилось
от
веревок.
Kelimem
sana
çarptı
ve
düştü
Мое
слово
ударило
вас
и
упало
Çünkü
sen
çok
saptın
ya
da
ben
çok
güçsüz
Потому
что
ты
слишком
заблудился,
или
я
слишком
слаб
Her
cümlede,
her
şarkıda
В
каждом
предложении,
в
каждой
песне
Sana
dair
bir
şeyler
aradım
Я
искал
кое-что
о
тебе.
Aslında
çok
şey
var
senden
gizli
На
самом
деле
есть
много
секретов
от
вас
Birer
birer
bulur
açar,
konuşuruz
Один
за
другим
мы
находим,
открываем
и
разговариваем
Ben
susmam
sen
de
susarmış
gibi
Я
не
заткнусь,
как
будто
ты
заткнешься.
Gözlerinden
anlarım
düşüncelerini
Я
вижу
твои
мысли
по
твоим
глазам.
Belki
çok
yolumuz
var
sevmeye
Может
быть,
у
нас
есть
долгий
путь,
чтобы
любить
Kolay
değil
bu
kadar
yıl
yalnızlıkla
geçti
Это
нелегко,
так
много
лет
прошло
в
одиночестве
Bu
dünyada
hiç
vakit
yok
düşünmeye
В
этом
мире
нет
времени
думать
Evet
biraz
geç
kalmıştık
ama
artık
bitti
Да,
мы
немного
опоздали,
но
все
кончено.
Sen
bir
kalem
ben
sayfayım
Ты
карандаш,
я
страница
Aşka
dair
ne
varsa
yazalım
Давайте
напишем
все,
что
есть
о
любви
Aslında
çok
şey
var
senden
gizli
На
самом
деле
есть
много
секретов
от
вас
Birer
birer
bulur
açar,
konuşuruz
Один
за
другим
мы
находим,
открываем
и
разговариваем
Ben
susmam
sen
de
susarmış
gibi
Я
не
заткнусь,
как
будто
ты
заткнешься.
Gözlerinden
anlarım
düşüncelerini
Я
вижу
твои
мысли
по
твоим
глазам.
Birer
birer
bulur
açar,
konuşuruz
Один
за
другим
мы
находим,
открываем
и
разговариваем
Gözlerinden
anlarım
düşüncelerini
Я
вижу
твои
мысли
по
твоим
глазам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.