Feridun Düzağaç - Kül (Demli Versiyon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Kül (Demli Versiyon)




Kül (Demli Versiyon)
Ashes (Brewed Version)
Aşk canını yaktı demek
Love has burned you out, they say
Bense sevda küllerinim
But I am the ashes of love
Her dolunay gecesinde
Every full moon night
Gökyüzünden topluyorum
I gather them from the sky
Onulmaz dert gibi değil
Not like an incurable pain
Bulunmaz deva gibi
Not like a rare cure
Kaybetmekten korkarak
Fearing to lose them
Başucumda saklıyorum
I keep them hidden at my bedside
Özlemekten uyandığım
I always wake up missing you
Sabahlar bitecek diye
Hoping the morning will never end
Yitirmekten korkarak
Fearing to lose them
Başucumda saklıyorum
I keep them hidden at my bedside
Bir tek sesim kalsa
Even if I only have a single voice
Onu da rüzgâr alsa
And the wind takes it away
Yârin yanağına değmeden olmaz
It cannot happen without touching your cheek
Ah bu sevda tekmiş
Oh, this love is unique
Koca ömrüme yetmiş
It has fulfilled my entire life
Göklerde aranır yerde bulunmazmış
They say it is sought in the heavens but not found on earth
Buluta yükü sorulmazmış
They say you cannot ask the clouds for their weight
Şurada olmayan ev var ya
That house that isn't here
İşte bizim evimizdi
That was our home
Önünden her geçişinde hep aynı çocuğun sesi
Always the same child's voice outside
Büyük olur derler ya hep büyük düşlerin kırıkları
They say big dreams are always broken
Saklaması zor olurmuş izlerini
It is said to be difficult to hide their traces
Bir tek sesim kalsa
Even if I only have a single voice
Onu da rüzgâr alsa
And the wind takes it away
Yârin yanağına değmeden olmaz
It cannot happen without touching your cheek
Ah bu sevda tekmiş
Oh, this love is unique
Koca ömrüme yetmiş
It has fulfilled my entire life
Göklerde aranır yerde bulunmazmış
They say it is sought in the heavens but not found on earth
Buluta yükü sorulmazmış
They say you cannot ask the clouds for their weight
Ah bir sesim kalsa
Oh, if only I had a voice
Onu da rüzgâr alsa
And the wind takes it away
Yârin yanağına değmeden olmaz
It cannot happen without touching your cheek
Bu sevda tekmiş
This love is unique
Koca ömrüme yetmiş
It has fulfilled my entire life
Göklerde aranır yerde bulunmazmış
They say it is sought in the heavens but not found on earth
Buluta yükü sorulmazmış
They say you cannot ask the clouds for their weight





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.