Feridun Düzağaç - Oysa Ellerin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Oysa Ellerin




Yağmurumu yakar yokluğunun türküsü
Горит мой дождь народная песня отсутствия
Özlem aşkın mı, acının öyküsü?
Тоска-это история любви или боли?
Yağmurumu yakar yokluğunun türküsü
Горит мой дождь народная песня отсутствия
Özlem aşkın mı, acının öyküsü?
Тоска-это история любви или боли?
Oysa ellerin benim en sevdiğim çiçeklerimdi
Но твои руки были моими любимыми цветами
Yoksun artık, gönül düşümün söğüdü eğildi
Твое сердце поклонилось иве моей мечты.
Yine kış gelecek, üşüyeceksin
Снова придет зима, тебе будет холодно
Benden uzakta neler düşüneceksin?
О чем ты будешь думать вдали от меня?
Yine kış gelecek, üşüyeceksin
Снова придет зима, тебе будет холодно
Benden uzakta neler düşüneceksin?
О чем ты будешь думать вдали от меня?
Üşüyorum, ellerin yok
Мне холодно, у тебя нет рук
Gittin gideli bir tek düşüm yok
Ты ушел единственное, что я не
Üşüyorum, ellerin yok
Мне холодно, у тебя нет рук
Gittin gideli bir tek düşüm yok
Ты ушел единственное, что я не
Oysa ellerin benim en sevdiğim çiçeklerimdi
Но твои руки были моими любимыми цветами
Yoksun artık, gönül düşümün söğüdü eğildi
Твое сердце поклонилось иве моей мечты.
Yine kış gelecek, üşüyeceksin
Снова придет зима, тебе будет холодно
Benden uzakta neler düşüneceksin?
О чем ты будешь думать вдали от меня?
Yine kış gelecek, üşüyeceksin
Снова придет зима, тебе будет холодно
Benden uzakta neler düşüneceksin?
О чем ты будешь думать вдали от меня?





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.