Feridun Düzağaç - Pişmanlık Sineması - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Pişmanlık Sineması




Pişmanlık Sineması
Regret Cinema
Bir ayrılık sahnesi dış gündüz
A breakup scene outside during the day
İç paramparça
Inside, shattered to pieces
Adam çok güzel oynamış
The man acted so well
Çok güzel yazılmış rolü
His role was written so beautifully
Katıyor hemen hikayesine seni
It immediately immerses you in its story
Bir pişmanlık komedisi
A comedy of regret
Adam kadın filan
The man, the woman, etc.
Adam ben oluveriyor birden
Suddenly, the man becomes me
Senmişsin meğer gelmeyen
Apparently, you were the one who never came
Başrolündesin bak bilmediğin bir filmin
You're starring in a film you don't even know about
Güzel film...
Beautiful film...
Çok güzel film...
Very beautiful film...
Oysa bir gözün nazarı aşk
Yet a glance of love is
En uzunu bir saniye
A mere second at its longest
Düşlerin mezarı aşk
Dreams' graveyard, love
Bu filmin yazanı da
The writer of this film, too
Çekeni de çekmiş belli
And its director, has clearly suffered
Dalında kuş yorgun
The bird on the branch is tired
Bir belki kanadı kırılmış
Perhaps one of its wings is broken
Çok kurulmuş düş gibi
Dreams are built so highly
Sanki matah bir gibi
As if they were some great accomplishment
Özlüyorum seni
I miss you
İşte bunun filmi
This is its film
Güzel film...
Beautiful film...
Çok güzel film...
Very beautiful film...





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.