Feridun Düzağaç - Sorma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Sorma




Sorma
Don't Ask
Sen adımı çağırınca
When you call my name
Sus pus oluyor dünya
The world goes silent
Duruyor zaman, durmasın
Time stands still, don't let it stop
Benimle döner misin?
Will you dance with me?
Sözcükler bekleme benden
Don't wait for words from me
Başkalarına söylenen
They've been said to others
Tekrar olmak istemezsin
You don't want to be repeated
Susuşumda bir volkan saklı
In my silence, a volcano hides
Ve hiç bilmediğim bir dil var
And there's a language I don't know
Bana da öğretirsin
You can teach it to me
Sonra konuşuruz bulutlardan ve kuşlardan
Then we'll talk about clouds and birds
Ama sorma biz noluruz
But don't ask what will become of us
Yorgun düşmüşüm düşlerden
I'm tired of dreams
Sorma sorma yarını nerden bileyim
Don't ask, don't ask, how can I know the future?
Cevap sensin ne sorarsan sor
The answer is you, ask what you will
Senin olmayan bildiğim
What I know that isn't yours
İlk değil mi sorsa
Isn't it the first time you've asked?
Şaşırtıp şımartsa hayat
Surprising and spoiling life
Ne çok şey istiyorum ama
How much I want, but
Adımı söyler misin?
Will you say my name?
Sözcükler bekleme benden
Don't wait for words from me
Başkalarına söylenen
They've been said to others
Tekrar olmak istemezsin
You don't want to be repeated
Susuşumda bir volkan saklı
In my silence, a volcano hides
Ve hiç bilmediğin bir dil var
And there's a language I don't know
Bana da öğretirsin
You can teach it to me
Sonra konuşuruz bulutlardan ve kuşlardan
Then we'll talk about clouds and birds
Ama sorma biz noluruz
But don't ask what will become of us
Yorgun düşmüşüm düşlerden
I'm tired of dreams
Sorma sorma yarını nerden bileyim
Don't ask, don't ask, how can I know the future?
Cevap sensin ne sorarsan sor
The answer is you, ask what you will
Senin olmayan bildiğim
What I know that isn't yours





Writer(s): Ata Akdag, Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.