Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Tesadüfler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
zaman
arabamı
yıkasam
mutlaka
yağmur
yağar
Every
time
I
wash
my
carit
always
rains
Yağmurda
yürüsem
su
sıçratır
üstüme
pis
arabalar
If
I
walk
in
the
raindirty
cars
splash
water
on
me
En
uzun
yanan
yeşil
ben
geçecekken
sararır
The
longest
green
light
turns
yellowas
I
am
about
to
pass
through
Sola
girsem
sol
tıkalı,
terk
ettiğim
şerit
boşalır
If
I
turn
left,
the
left
lane
is
blockedand
the
lane
I
left
empties
Şu
doğru
zaman,
doğru
yer
hikâyesi
It's
the
story
of
right
time,
right
place
Ner′de
yazılır
ki
kara
bahtın
reçetesi?
Where
is
the
prescriptionfor
my
ill-fated
life?
Bu
kör
talihim
ner'de
olsam
bulur
beni,
sobeler
My
blind
fate
finds
me
wherever
I
am,
it
wounds
me
Ben
mutluluktan
bi′
parça
şefkat
dilenirken
While
I
beg
for
a
piece
of
happiness,
some
compassion
Hiç
sevmiyor
beni
tesadüfler
Coincidences
don't
like
me
at
all
Bu
kör
talihim
ner'de
olsam
bulur
beni,
sobeler
My
blind
fate
finds
me
wherever
I
am,
it
wounds
me
Ben
mutluluktan
bi'
parça
şefkat
dilenirken
While
I
beg
for
happiness,
a
little
bit
of
compassion
Anladım
ki
kral
tesadüfler
I
realized
that
coincidences
reign
Ne
zaman
falıma
bakılsa
falcıları
bi′
keder
alır
Every
time
my
fortune
is
toldthe
fortune-teller
feels
sorrow
Dilek
tutmak
istesem
yıldızlarım
çakılı
kalır
If
I
want
to
make
a
wishmy
stars
stay
fixed
Gecenin
bir
yarısı
son
sigarama
dökülür
çayım
In
the
middle
of
the
nightmy
last
cigarette
is
spilled
with
tea
Telefonum
çalar
ses
gelmez,
hep
mi
yanlış
numarayım?
My
phone
rings,
no
sound
comes
outIs
it
always
the
wrong
number?
Ne
kumarlar
kaybettim
aşk
için
bile
bile
I
have
lost
so
many
gambleseven
for
love
knowingly
Şeytanın
bacağı
demirden,
gelmiyor
dize
The
devil's
leg
is
made
of
iron,
it
doesn't
kneel
Bu
kör
talihim
ner′de
olsam
bulur
beni,
sobeler
My
blind
fate
finds
me
wherever
I
am,
it
wounds
me
Ben
mutluluktan
bi'
parça
şefkat
dilenirken
While
I
beg
for
a
piece
of
happiness,
some
compassion
Hiç
sevmiyor
beni
tesadüfler
Coincidences
don't
like
me
at
all
Bu
kör
talihim
ner′de
olsam
bulur
beni,
sobeler
My
blind
fate
finds
me
wherever
I
am,
it
wounds
me
Ben
mutluluktan
bi'
parça
şefkat
dilenirken
While
I
beg
for
a
little
bit
of
happiness,
some
compassion
Anladım
ki
kral
tesadüfler
I
realized
that
coincidences
reign
Bu
kör
talihim
ner′de
olsam
bulur
beni,
sobeler
My
blind
fate
finds
me
wherever
I
am,
it
wounds
me
Ben
mutluluktan
bi'
parça
şefkat
dilenirken
While
I
beg
for
a
piece
of
happiness,
some
compassion
Hiç
sevmiyor
beni
tesadüfler
Coincidences
don't
like
me
at
all
Bu
kör
talihim
ner′de
olsam
bulur
beni,
sobeler
My
blind
fate
finds
me
wherever
I
am,
it
wounds
me
Ben
mutluluktan
bi'
parça
şefkat
dilenirken
While
I
beg
for
a
little
bit
of
happiness,
some
compassion
Anladım
ki
kral
tesadüfler
I
realized
that
coincidences
reign
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.