Feridun Düzağaç - Uçak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Uçak




Uçak
Plane
Uzansam, çocukluğuma dönsem
If I could reach out and return to my childhood
Derinlerde gizlenmiş yaralarımı görsem
I would see my wounds hidden deep inside
Bir bıçak yarasıyla acısız kalsam
I would be painlessly wounded with a knife
Oyunlar oynasam sahnesiz maskesiz
I would play games without a stage or a mask
Kumdan kalelerime dalgalar vursa
My sandcastles would be hit by the waves
Kağıttan gemilerimin tayfası olsam
I would be a sailor for my paper boats
Yıldızımı okşarken bir uçak geçse düşümden
As I caressed my star, a plane would pass through my dream
Avaz avaz bağırıp sesimi duyursam
I would shout out loud and make my voice heard
Uçak
Airplane
Beni de al, beni de buralardan
Take me away from here too
Götür
Take me away
Nereye gidiyorsan
Wherever you're going
Beni de al
Take me away
Beni de uzaklarıma
Take me to my distant lands
Götür
Take me away
Güzel uçak
Beautiful airplane
Büyük uçak
Big airplane
Güzel uçak
Beautiful airplane
Uçağım
My airplane
Ah çocukluğum, camdan duvarlarım
Oh my childhood, my glass walls
Portakal çiçeği kokulu heyecanlarım
My excitement that smelled like orange blossoms
Kuş tüyüydü düşlerim, umutlarım
My dreams were as soft as feathers, my hopes
Hani nerde arsızlığım, umarsızlığım
Where are my boldness and my recklessness?
Uçak
Airplane
Beni de al, beni de buralardan
Take me away from here too
Götür
Take me away
Nereye gidiyorsan
Wherever you're going
Beni de al
Take me away
Beni de uzaklarıma
Take me to my distant lands
Götür
Take me away
Güzel uçak
Beautiful airplane
Büyük uçak
Big airplane
Güzel uçak
Beautiful airplane
Uçağım
My airplane





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.