Feridun Düzağaç - Yollar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Yollar




Yollar
Roads
Kalbimin karşı kıyısında
On the opposite shore of my heart
Suların tam ortasında
In the very middle of the waters
Sevdalarım yanıyordu, uyandım
My loves were burning, I awoke
Yağmur yüklü bulutlarımdan
From my rain-laden clouds
Hep kırılan umutlarımda
In my always broken hopes
Yalnızlığım büyüyordu, uyandım
My loneliness was growing, I awoke
Aşk dolu rüyalara uyusam
If I could sleep to love-filled dreams
Uyanmak mümkün olmasa
It would be impossible to wake up
Kabusları sıyırıp atsam karanlıkta
I would cast off the nightmares in the darkness
Yollar gider, bir gün biter
Roads go, one day they end
Rüyalarım, kabuslarım ama onlar benimle
My dreams, my nightmares but they are with me
Ömür geçer, bir gün biter
Life passes, one day it ends
Bir tebessüm isterim yolun bittiği yerde
I want a smile where the road ends
Yağmur yüklü bulutlarımdan
From my rain-laden clouds
Hep kırılan umutlarımda
In my always broken hopes
Yalnızlığım büyüyordu, uyandım
My loneliness was growing, I awoke
Aşk dolu rüyalara uyusam
If I could sleep to love-filled dreams
Uyanmak mümkün olmasa
It would be impossible to wake up
Kabusları sıyırıp atsam karanlıkta
I would cast off the nightmares in the darkness
Yollar gider ha, ha
Roads go ha, ha
Bir gün biter hı,
One day they end hi, hi
Ömür geçer ha ha
Life passes ha ha
Bir gün biter
One day it ends
Yollar gider, bir gün biter
Roads go, one day they end
Rüyalarım, kabuslarım ama onlar benimle
My dreams, my nightmares but they are with me
Ömür geçer, bir gün biter
Life passes, one day it ends
Bir tebessüm isterim yolun bittiği yerde
I want a smile where the road ends





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.