Feridun Düzağaç - Yıldızlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Yıldızlar




Yıldızlar
Stars
Bur'da ne dilersen olur
Here, whatever you wish will come true
Bak hep yıldızlar kaymakta
Look, all the stars are falling
Onları saymayı bırak
Stop trying to count them
Onlar bizi saymakta
They are counting us
Kaç kişi kaldı inanan?
How many people are left who believe?
Güzele ait olan
Who belong to the beautiful
Karanlığımdan korkmadan
Searching for light without being afraid of my darkness
Işığını arayan
Come, let's lie down together
Gel sarılıp yatalım
Without covering ourselves
Örtmeden üstümüzü
No need to wrinkle in vain
Boşuna buruşmasın
The sky should not be
Kirlenmesin gökyüzü
Polluted by our drama
İkimizin dramından
Perhaps some happiness
Bi' mutluluk çıkar belki
Can emerge from our misery
Değeri yoksa aşkın
If love is worthless
Yalanlar bizi yıldızlar
Lies are our stars
En parlak yıldıza bak
Look at the brightest star
Bi' dilek tut içinden
Make a wish in your heart
Yol almış sayılır mıyım?
Can I assume I've made progress?
Ne hissettiğini bilirsem
If I knew what you felt like
Başını biraz çevirsen
Just turn your head a little
Gerçeklerin gülümser
The truth will smile
Yalanlar avutmaz olur
Lies will no longer comfort
Yara derinse eğer
If the wound is deep
İkimizin dramından
From our misery
Bi' mutluluk çıkar belki
Perhaps some happiness
Değeri yoksa aşkın
Can emerge from our misery
Yalanlar bizi yıldızlar
Come, let's lie down together
Gel sarılıp yatalım
Without covering ourselves
Örtmeden üstümüzü
No need to wrinkle in vain
Boşuna buruşmasın
The sky should not be
Kirlenmesin gökyüzü
Polluted by our drama
İkimizin dramından
Perhaps some happiness
Bi' mutluluk çıkar belki
Can emerge from our misery
Değeri yoksa aşkın
If love is worthless
Yalanlar bizi yıldızlar
Lies are our stars





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.