Paroles et traduction Feridun Düzağaç - Yıldızlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bur'da
ne
dilersen
olur
Здесь
все,
что
пожелаешь,
сбудется,
Bak
hep
yıldızlar
kaymakta
Смотри,
звезды
падают,
Onları
saymayı
bırak
Перестань
их
считать,
Onlar
bizi
saymakta
Они
считают
нас.
Kaç
kişi
kaldı
inanan?
Сколько
осталось
верящих
Güzele
ait
olan
В
то,
что
принадлежит
красоте,
Karanlığımdan
korkmadan
Не
боясь
моей
тьмы,
Işığını
arayan
Ищущих
свой
свет?
Gel
sarılıp
yatalım
Давай
обнимемся
и
ляжем,
Örtmeden
üstümüzü
Не
укрываясь,
Boşuna
buruşmasın
Чтобы
зря
не
мялось,
Kirlenmesin
gökyüzü
Не
пачкалось
небо
İkimizin
dramından
Нашей
общей
драмой.
Bi'
mutluluk
çıkar
belki
Может,
из
нее
родится
счастье.
Değeri
yoksa
aşkın
Если
нет
ценности
в
любви,
Yalanlar
bizi
yıldızlar
То
звезды
нам
лгут.
En
parlak
yıldıza
bak
Посмотри
на
самую
яркую
звезду,
Bi'
dilek
tut
içinden
Загадай
желание,
Yol
almış
sayılır
mıyım?
Можно
ли
считать,
что
я
в
пути?
Ne
hissettiğini
bilirsem
Если
я
узнаю,
что
ты
чувствуешь,
Başını
biraz
çevirsen
Если
ты
немного
повернешь
голову,
Gerçeklerin
gülümser
Реальность
улыбнется,
Yalanlar
avutmaz
olur
А
ложь
перестанет
утешать.
Yara
derinse
eğer
Если
рана
глубока,
İkimizin
dramından
Из
нашей
общей
драмы
Bi'
mutluluk
çıkar
belki
Может,
родится
счастье.
Değeri
yoksa
aşkın
Если
нет
ценности
в
любви,
Yalanlar
bizi
yıldızlar
То
звезды
нам
лгут.
Gel
sarılıp
yatalım
Давай
обнимемся
и
ляжем,
Örtmeden
üstümüzü
Не
укрываясь,
Boşuna
buruşmasın
Чтобы
зря
не
мялось,
Kirlenmesin
gökyüzü
Не
пачкалось
небо
İkimizin
dramından
Нашей
общей
драмой.
Bi'
mutluluk
çıkar
belki
Может,
из
нее
родится
счастье.
Değeri
yoksa
aşkın
Если
нет
ценности
в
любви,
Yalanlar
bizi
yıldızlar
То
звезды
нам
лгут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feridun Düzağaç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.