Feridun Düzağaç - İçimden Şehirler Geçiyor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feridun Düzağaç - İçimden Şehirler Geçiyor




Sonsuz yolculuğuma seni son durak sandım
В моем бесконечном путешествии я думал, что ты последняя остановка
Şarkılardan mirastı aşk, inandım
Любовь, которую он унаследовал от песен, я поверил
Ararsam bulurum sandım, bulunca durulurum
Я думал, что найду, если позвоню, и когда найду, я остановлюсь
Durulmuyor denizim
Мое непреодолимое море
Gelirsen diner sandığım bu yalnızlık
Это одиночество, которое, как я думал, утихнет, если ты придешь
Durulmuyor, durulmuyor
Не останавливаться, не останавливаться
Kaoslarım, girdaplarım, labirentlerim
Мой хаос, мои вихри, мои лабиринты
Nice nice dertlerim var
Nice, nice, у меня проблемы
İçimden şehirler geçiyo
Через меня проходят города
Her durakta duruyor inmiyorsun
Ты стоишь на каждой остановке и не спускаешься
Seni en sıcak ben öperdim
Я бы поцеловал тебя самым горячим
Kim bilir ama sen bilmiyorsun
Кто знает, а ты не знаешь
İçimden şehirler geçiyo
Через меня проходят города
Her durakta duruyor inmiyorsun
Ты стоишь на каждой остановке и не спускаешься
Seni en sıcak ben öperdim
Я бы поцеловал тебя самым горячим
Kim bilir ama sen bilmiyorsun
Кто знает, а ты не знаешь
Sonsuz yolculuğuma seni son durak sandım
В моем бесконечном путешествии я думал, что ты последняя остановка
Şarkılardan mirastı aşk, inandım
Любовь, которую он унаследовал от песен, я поверил
Ararsam bulurum sandım, bulunca durulurum
Я думал, что найду, если позвоню, и когда найду, я остановлюсь
Durulmuyor denizim
Мое непреодолимое море
Gelirsen diner sandığım bu yalnızlık
Это одиночество, которое, как я думал, утихнет, если ты придешь
Durulmuyor, durulmuyor
Не останавливаться, не останавливаться
Kaoslarım, girdaplarım, labirentlerim
Мой хаос, мои вихри, мои лабиринты
Nice nice dertlerim var
Nice, nice, у меня проблемы
İçimden şehirler geçiyo
Через меня проходят города
Her durakta duruyor inmiyorsun
Ты стоишь на каждой остановке и не спускаешься
Seni en sıcak ben öperdim
Я бы поцеловал тебя самым горячим
Kim bilir ama sen bilmiyorsun
Кто знает, а ты не знаешь
İçimden şehirler geçiyo
Через меня проходят города
Her durakta duruyor inmiyorsun
Ты стоишь на каждой остановке и не спускаешься
Seni en sıcak ben öperdim
Я бы поцеловал тебя самым горячим
Kim bilir ama sen bilmiyorsun
Кто знает, а ты не знаешь
Seni en sıcak ben öperdim
Я бы поцеловал тебя самым горячим
Kim bilir ama sen bilmiyorsun
Кто знает, а ты не знаешь





Writer(s): Feridun Düzağaç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.