Paroles et traduction Feridun Düzağaç - İçimden Şehirler Geçiyor
Sonsuz
yolculuğuma
seni
son
durak
sandım
В
моем
бесконечном
путешествии
я
думал,
что
ты
последняя
остановка
Şarkılardan
mirastı
aşk,
inandım
Любовь,
которую
он
унаследовал
от
песен,
я
поверил
Ararsam
bulurum
sandım,
bulunca
durulurum
Я
думал,
что
найду,
если
позвоню,
и
когда
найду,
я
остановлюсь
Durulmuyor
denizim
Мое
непреодолимое
море
Gelirsen
diner
sandığım
bu
yalnızlık
Это
одиночество,
которое,
как
я
думал,
утихнет,
если
ты
придешь
Durulmuyor,
durulmuyor
Не
останавливаться,
не
останавливаться
Kaoslarım,
girdaplarım,
labirentlerim
Мой
хаос,
мои
вихри,
мои
лабиринты
Nice
nice
dertlerim
var
Nice,
nice,
у
меня
проблемы
İçimden
şehirler
geçiyo
Через
меня
проходят
города
Her
durakta
duruyor
inmiyorsun
Ты
стоишь
на
каждой
остановке
и
не
спускаешься
Seni
en
sıcak
ben
öperdim
Я
бы
поцеловал
тебя
самым
горячим
Kim
bilir
ama
sen
bilmiyorsun
Кто
знает,
а
ты
не
знаешь
İçimden
şehirler
geçiyo
Через
меня
проходят
города
Her
durakta
duruyor
inmiyorsun
Ты
стоишь
на
каждой
остановке
и
не
спускаешься
Seni
en
sıcak
ben
öperdim
Я
бы
поцеловал
тебя
самым
горячим
Kim
bilir
ama
sen
bilmiyorsun
Кто
знает,
а
ты
не
знаешь
Sonsuz
yolculuğuma
seni
son
durak
sandım
В
моем
бесконечном
путешествии
я
думал,
что
ты
последняя
остановка
Şarkılardan
mirastı
aşk,
inandım
Любовь,
которую
он
унаследовал
от
песен,
я
поверил
Ararsam
bulurum
sandım,
bulunca
durulurum
Я
думал,
что
найду,
если
позвоню,
и
когда
найду,
я
остановлюсь
Durulmuyor
denizim
Мое
непреодолимое
море
Gelirsen
diner
sandığım
bu
yalnızlık
Это
одиночество,
которое,
как
я
думал,
утихнет,
если
ты
придешь
Durulmuyor,
durulmuyor
Не
останавливаться,
не
останавливаться
Kaoslarım,
girdaplarım,
labirentlerim
Мой
хаос,
мои
вихри,
мои
лабиринты
Nice
nice
dertlerim
var
Nice,
nice,
у
меня
проблемы
İçimden
şehirler
geçiyo
Через
меня
проходят
города
Her
durakta
duruyor
inmiyorsun
Ты
стоишь
на
каждой
остановке
и
не
спускаешься
Seni
en
sıcak
ben
öperdim
Я
бы
поцеловал
тебя
самым
горячим
Kim
bilir
ama
sen
bilmiyorsun
Кто
знает,
а
ты
не
знаешь
İçimden
şehirler
geçiyo
Через
меня
проходят
города
Her
durakta
duruyor
inmiyorsun
Ты
стоишь
на
каждой
остановке
и
не
спускаешься
Seni
en
sıcak
ben
öperdim
Я
бы
поцеловал
тебя
самым
горячим
Kim
bilir
ama
sen
bilmiyorsun
Кто
знает,
а
ты
не
знаешь
Seni
en
sıcak
ben
öperdim
Я
бы
поцеловал
тебя
самым
горячим
Kim
bilir
ama
sen
bilmiyorsun
Кто
знает,
а
ты
не
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feridun Düzağaç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.