Paroles et traduction Ferman - Ölümsüz mü Ayrılık ???
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölümsüz mü Ayrılık ???
Разве разлука бессмертна ???
Geciyor
Zaman
Yillar
bosa
gitti...
Время
идёт,
годы
прошли
впустую...
Özledim
ama
sayamadim
kac
Yil
oldu...
Скучаю,
но
не
могу
сосчитать,
сколько
лет
прошло...
Sensiz
Basimi
Yastiga
yalniz
Ночи,
когда
я
одиноко
кладу
голову
на
подушку
без
тебя,
Koydugum
Geceler
sahit...
тому
свидетели...
Ansizin
birakip
bir
basima
gittin...
Неожиданно
ты
оставила
меня
одного...
Söyle
oralarda
mutlumusun?...
Скажи,
ты
счастлива
там?...
Ölümsüzmü
Ayrilik
gelemedin
hala...
Разве
разлука
бессмертна?
Ты
до
сих
пор
не
вернулась...
Kendin
mi
istedin?
Bana
söyle!
Ты
сама
этого
хотела?
Скажи
мне!
Sendin
benim
bu
Hayati
gülerek
ve
mutlu
Ты
была
моей
причиной
жить
счастливо
и
радостно,
Yasama
Sebep...
Смыслом
жизни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferman Nerkis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.