Ferman Akgül - Kalbimin Zindanları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferman Akgül - Kalbimin Zindanları




Kalbimin Zindanları
The Dungeons of My Heart
Sorma bugün ne haldeyim canım sıkkın
Don't ask me, my dear, my spirits low
Gücenme ama artık biz demekten bıktım
Be not offended, I'm tired of us now
Bir bütün olmayı denerken daha parçalandım
In trying to be one, I've only been torn
İkinci bahar yalan fırtınaya yakalandım
I've found a storm in a second spring's dawn
Kader ağına ağır artık
Fate's net, it grows so heavy now
Aşkta zinhar zamanı
How love can easily kill
Kâh sever kâh öldürür
Now it loves, now it murders me
Kalbimin zindanları
The dungeons of my heart
Sorma bugün ne haldeyim canım sıkkın
Don't ask me, my dear, my spirits low
Gücenme ama artık iyi olmaktan bıktım
Be not offended, I'm tired of being good
Kime güvendiysem birer birer parçalandım
I've trusted and been broken, piece by piece, by each
Gücüm yok kaypaklığa sabrımdan önce taştım
I have no strength for deceit, my patience is gone
Kader ağına ağır artık
Fate's net, it grows so heavy now
Aşkta zinhar zamanı
How love can easily kill
Kâh sever kâh öldürür
Now it loves, now it murders me
Kalbimin zindanları
The dungeons of my heart





Writer(s): Ferman Akgul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.