Paroles et traduction Ferman Akgül - Kalbimin Zindanları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbimin Zindanları
The Dungeons of My Heart
Sorma
bugün
ne
haldeyim
canım
sıkkın
Don't
ask
me,
my
dear,
my
spirits
low
Gücenme
ama
artık
biz
demekten
bıktım
Be
not
offended,
I'm
tired
of
us
now
Bir
bütün
olmayı
denerken
daha
parçalandım
In
trying
to
be
one,
I've
only
been
torn
İkinci
bahar
yalan
fırtınaya
yakalandım
I've
found
a
storm
in
a
second
spring's
dawn
Kader
ağına
ağır
artık
Fate's
net,
it
grows
so
heavy
now
Aşkta
zinhar
zamanı
How
love
can
easily
kill
Kâh
sever
kâh
öldürür
Now
it
loves,
now
it
murders
me
Kalbimin
zindanları
The
dungeons
of
my
heart
Sorma
bugün
ne
haldeyim
canım
sıkkın
Don't
ask
me,
my
dear,
my
spirits
low
Gücenme
ama
artık
iyi
olmaktan
bıktım
Be
not
offended,
I'm
tired
of
being
good
Kime
güvendiysem
birer
birer
parçalandım
I've
trusted
and
been
broken,
piece
by
piece,
by
each
Gücüm
yok
kaypaklığa
sabrımdan
önce
taştım
I
have
no
strength
for
deceit,
my
patience
is
gone
Kader
ağına
ağır
artık
Fate's
net,
it
grows
so
heavy
now
Aşkta
zinhar
zamanı
How
love
can
easily
kill
Kâh
sever
kâh
öldürür
Now
it
loves,
now
it
murders
me
Kalbimin
zindanları
The
dungeons
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferman Akgul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.